헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διάβασις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διάβασις

형태분석: διαβασι (어간) + ς (어미)

어원: diabai/nw

  1. 문자, 입구, 통과
  2. 다리, 여울, 얕은 곳, 육교
  1. a crossing over, passage
  2. a means or place of crossing, a ford, a bridge

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 διάβασις

문자가

διαβάσει

문자들이

διαβάσεις

문자들이

속격 διαβάσεως

문자의

διαβάσοιν

문자들의

διαβάσεων

문자들의

여격 διαβάσει

문자에게

διαβάσοιν

문자들에게

διαβάσεσιν*

문자들에게

대격 διάβασιν

문자를

διαβάσει

문자들을

διαβάσεις

문자들을

호격 διάβασι

문자야

διαβάσει

문자들아

διαβάσεις

문자들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • συστάντοσ δὲ τοῦ πρὸσ Ἀντίοχον τὸν μέγαν πολέμου τοῖσ Ῥωμαίοισ, καὶ τῶν ἡγεμονικωτάτων ἀνδρῶν τετραμμένων πρὸσ ἐκεῖνον, ἄλλοσ ἀπὸ τῆσ ἑσπέρασ ἀνέστη πόλεμοσ, ἐν Ἰβηρίᾳ, κινημάτων μεγάλων γενομένων, ἐπὶ τοῦτον ὁ Αἰμίλιοσ ἐξεπέμφθη στρατηγόσ, οὐχ ἓξ ἔχων πελέκεισ, ὅσουσ ἔχουσιν οἱ στρατηγοῦντεσ, ἀλλὰ προσλαβὼν ἑτέρουσ τοσούτουσ, ὥστε τῆσ ἀρχῆσ ὑπατικὸν γενέσθαι τὸ ἀξίωμα, μάχῃ μὲν οὖν δὶσ ἐκ παρατάξεωσ ἐνίκησε τοὺσ βαρβάρουσ, περὶ τρισμυρίουσ ἀνελών, καὶ δοκεῖ τὸ κατόρθωμα τῆσ στρατηγίασ περιφανῶσ γενέσθαι, χωρίων εὐφυϊᾴ καὶ ποταμοῦ τινοσ διαβάσει ῥᾳστώνην παρασχόντοσ αὐτοῦ πρὸσ τὸ νίκημα τοῖσ στρατιώταισ· (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 4 1:1)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 4 1:1)

  • ὁ δὲ τοῦτο κωλῦσαι βουλόμενοσ, ἦν δὲ ὄψισ οὐχ ὡσ στρατηγῶν μαχομένων, ἀλλ’ ὥσπερ θηρίῳ πρὸσ ἀλκὴν ὑπ’ ἀνάγκησ τρεπομένῳ δεινοῦ κυνηγέτου τοῦ Φιλοποίμενοσ συνεστῶτοσ,, ἔνθα ὁ μὲν ἵπποσ τοῦ τυράννου ῥωμαλέοσ ὢν καὶ θυμοειδὴσ καὶ τοῖσ μύωψιν αἱμαχθεὶσ ἑκατέρωθεν ἐπετόλμησε τῇ διαβάσει, καὶ προσβαλὼν τῇ τάφρῳ τὸ στῆθοσ ἐβιάζετο τοῖσ προσθίοισ πέραν ἐρείσασθαι σκέλεσιν. (Plutarch, Philopoemen, chapter 10 6:1)

    (플루타르코스, Philopoemen, chapter 10 6:1)

  • ἐν δὲ τούτῳ τῶν Δαρείου στρατηγῶν μεγάλην δύναμιν ἡθροικότων καὶ παρατεταγμένων ἐπὶ τῇ διαβάσει τοῦ Γρανικοῦ, μάχεσθαι μὲν ἴσωσ ἀναγκαῖον ἦν, ὥσπερ ἐν πύλαισ τῆσ Ἀσίασ, περὶ τῆσ εἰσόδου καὶ ἀρχῆσ· (Plutarch, Alexander, chapter 16 1:1)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 16 1:1)

  • οὐ μὴν ἀλλ’ ἐμφὺσ τῇ διαβάσει καὶ κρατήσασ τῶν τόπων χαλεπῶσ καὶ μόλισ, ὑγρῶν καὶ περισφαλῶν γενομένων διὰ τόν πηλόν, εὐθὺσ ἠναγκάζετο φύρδην μάχεσθαι καὶ κατ’ ἄνδρα συμπλέκεσθαι τοῖσ ἐπιφερομένοισ, πρὶν εἰσ τάξιν τινὰ καταστῆναι τοὺσ διαβαίνοντασ, ἐνέκειντο γὰρ κραυγῇ, καὶ τοὺσ ἵππουσ παραβάλλοντεσ τοῖσ ἵπποισ ἐχρῶντο δόρασι, καὶ ξίφεσι τῶν δοράτων συντριβέντων. (Plutarch, Alexander, chapter 16 3:2)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 16 3:2)

  • οἱ δ’ ἄρχοντεσ τῶν Συρακουσίων καταγέλαστοι γεγονότεσ ὑπὸ τῶν γυναικῶν, καὶ τὴν αἰσχύνην ἀναλαβεῖν ζητοῦντεσ, αὖθισ ὁπλίσαντεσ τοὺσ πολίτασ ἐδίωκον τὸν Δίωνα, καὶ κατέλαβον μὲν ἐπὶ διαβάσει τινὸσ ποταμοῦ καὶ προσίππευσαν ἁψιμαχοῦντεσ· (Plutarch, Dion, chapter 39 3:1)

    (플루타르코스, Dion, chapter 39 3:1)

유의어

  1. 문자

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION