헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βραχύς

1/3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βραχύς βραχεῖα βραχύ

형태분석: βραχυ (어간) + ς (어미)

  1. 짧은, 간명한, 단모음의
  2. 작은, 짧은, 미미한, 적은
  3. 적은, 몇몇
  4. 겸손한, 사소한, 같잖은
  5. 짧은, 단모음의
  1. (of time) short, brief
  2. (of distance, height) short, small, little
  3. few
  4. (of importance) humble, insignificant
  5. (grammar, of vowels) short

곡용 정보

1/3군 변화
남성 여성 중성
단수주격 βραχύς

짧은 (이)가

βραχεῖα

짧은 (이)가

βραχύ

짧은 (것)가

속격 βραχέος

짧은 (이)의

βραχείᾱς

짧은 (이)의

βραχέος

짧은 (것)의

여격 βραχεί

짧은 (이)에게

βραχείᾱͅ

짧은 (이)에게

βραχεί

짧은 (것)에게

대격 βραχύν

짧은 (이)를

βραχεῖαν

짧은 (이)를

βραχύ

짧은 (것)를

호격 βραχύ

짧은 (이)야

βραχεῖα

짧은 (이)야

βραχύ

짧은 (것)야

쌍수주/대/호 βραχέε

짧은 (이)들이

βραχείᾱ

짧은 (이)들이

βραχέε

짧은 (것)들이

속/여 βραχέοιν

짧은 (이)들의

βραχείαιν

짧은 (이)들의

βραχέοιν

짧은 (것)들의

복수주격 βραχείς

짧은 (이)들이

βραχείαι

짧은 (이)들이

βραχή

짧은 (것)들이

속격 βραχέων

짧은 (이)들의

βραχειῶν

짧은 (이)들의

βραχέων

짧은 (것)들의

여격 βραχέσιν*

짧은 (이)들에게

βραχείαις

짧은 (이)들에게

βραχέσιν*

짧은 (것)들에게

대격 βραχείς

짧은 (이)들을

βραχείᾱς

짧은 (이)들을

βραχή

짧은 (것)들을

호격 βραχείς

짧은 (이)들아

βραχείαι

짧은 (이)들아

βραχή

짧은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοῦ γὰρ εἴργοντοσ ἰσθμοῦ τὴν ἐρυθρὰν ἀπὸ τῆσ κατ’ Αἴγυπτον θαλάσσησ καὶ δοκοῦντοσ Ἀσίαν καὶ Λιβύην ὁρίζειν, ᾗ σφίγγεται μάλιστα τοῖσ πελάγεσι καὶ βραχύτατοσ εὖρόσ ἐστι, τριακοσίων σταδίων ὄντων, ἐνεχείρησεν ἄρασα τὸν στόλον ὑπερνεωλκῆσαι, καὶ καθεῖσα τὰσ ναῦσ εἰσ τὸν Ἀραβικὸν κόλπον μετὰ χρημάτων πολλῶν καὶ δυνάμεωσ ἔξω κατοικεῖν, ἀποφυγοῦσα δουλείαν καὶ πόλεμον. (Plutarch, Antony, chapter 69 2:2)

    (플루타르코스, Antony, chapter 69 2:2)

  • ἡμέρα ῥητὴ πρόκειται, ἐν ᾗ δεῖ ἀποθνήσκειν, τοῖσ δὲ καὶ τοῦτο ἄδηλον, εἴτε μετ’ ὀλίγον εἴτε ἤδη, καὶ οὐδεὶσ καιρόσ, οὐδὲ ὁ βραχύτατοσ, ἀπήλλακται τούτου τοῦ δέουσ, ἀλλὰ καὶ ἐσθίοντα ἀνάγκη δεδιέναι καὶ θύοντα τοῖσ θεοῖσ καὶ συμπίνειν τούτῳ τῷ φόβῳ καὶ συγκαθεύδειν. (Dio, Chrysostom, Orationes, 52:1)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 52:1)

  • ὧν ἓν μέν ἐστι τὸ καὶ πρὶν ἐτησίασ συμβῆναι πολλάκισ αἴρεσθαι τὸν ποταμὸν, δεύτερον δὲ τὸ μὴ καὶ συμβάντων ὅλωσ, τρίτον δὲ καὶ τέταρτον τούτοισ ἀκόλουθα τὸ μὲν ὡσ οὐ τηνικαῦτα μέγιστοσ ἐπέρχεται, ἡνίκ’ ἂν μέγιστοι καταίρωσιν ἐτησίαι καὶ νέφη πλεῖστα κινήσωσι, τὸ δ’ ἐναλλὰξ ὡσ οὐ τηνικαῦτα αὖ βραχύτατοσ, ἡνίκ’ ἂν τὰ πνεύματα κοῦφα συμβῇ, πάντα ταῦτα εἰκὸσ ὂν οὐχ ὡσ νῦν ἔχειν, εἴπερ ἢ οἱ ἐτησίαι κύριοι τοῦ ῥεύματοσ ἦσαν, ἢ κατὰ στόμα εἴργοντεσ, ἢ πληροῦντεσ ἐξ οὐρανοῦ. (Aristides, Aelius, Orationes, 11:4)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 11:4)

유의어

  1. 짧은

  2. 작은

  3. 적은

  4. 겸손한

  5. 짧은

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION