- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βραβεύω?

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: brabeuō 고전 발음: [라베워:] 신약 발음: [라베워]

기본형: βραβεύω

형태분석: βραβεύ (어간) + ω (인칭어미)

어원: βραβεύς

  1. 지시하다, 조종하다, 하다, 마련하다, 명령하다, 지배하다
  1. to act as a judge or umpire
  2. to arbitrate, decide on, to direct, arrange, control

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 βραβεύω

βραβεύεις

βραβεύει

쌍수 βραβεύετον

βραβεύετον

복수 βραβεύομεν

βραβεύετε

βραβεύουσι(ν)

접속법단수 βραβεύω

βραβεύῃς

βραβεύῃ

쌍수 βραβεύητον

βραβεύητον

복수 βραβεύωμεν

βραβεύητε

βραβεύωσι(ν)

기원법단수 βραβεύοιμι

βραβεύοις

βραβεύοι

쌍수 βραβεύοιτον

βραβευοίτην

복수 βραβεύοιμεν

βραβεύοιτε

βραβεύοιεν

명령법단수 βράβευε

βραβευέτω

쌍수 βραβεύετον

βραβευέτων

복수 βραβεύετε

βραβευόντων, βραβευέτωσαν

부정사 βραβεύειν

분사 남성여성중성
βραβευων

βραβευοντος

βραβευουσα

βραβευουσης

βραβευον

βραβευοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 βραβεύομαι

βραβεύει, βραβεύῃ

βραβεύεται

쌍수 βραβεύεσθον

βραβεύεσθον

복수 βραβευόμεθα

βραβεύεσθε

βραβεύονται

접속법단수 βραβεύωμαι

βραβεύῃ

βραβεύηται

쌍수 βραβεύησθον

βραβεύησθον

복수 βραβευώμεθα

βραβεύησθε

βραβεύωνται

기원법단수 βραβευοίμην

βραβεύοιο

βραβεύοιτο

쌍수 βραβεύοισθον

βραβευοίσθην

복수 βραβευοίμεθα

βραβεύοισθε

βραβεύοιντο

명령법단수 βραβεύου

βραβευέσθω

쌍수 βραβεύεσθον

βραβευέσθων

복수 βραβεύεσθε

βραβευέσθων, βραβευέσθωσαν

부정사 βραβεύεσθαι

분사 남성여성중성
βραβευομενος

βραβευομενου

βραβευομενη

βραβευομενης

βραβευομενον

βραβευομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐν σοὶ βραβεύειν, ὦ νεᾶνι, τοὺς λόγους: (Euripides, Helen, episode, dialogue 14:6)

    (에우리피데스, Helen, episode, dialogue 14:6)

  • σὲ χρὴ βραβεύειν πάντα: (Euripides, Helen, episode, dialogue 18:5)

    (에우리피데스, Helen, episode, dialogue 18:5)

  • ἀμφοῖν δὲ ταὐτὰ βουλευομένων ἄλυτον εἶναι τὴν ἐξουσίαν, καὶ παρανόμως μαχεῖσθαι πρὸς τοὺς βασιλεῖς, ὧν μαχομένων διαιτᾶν καὶ βραβεύειν αὐτοῖς εἶναι προσῆκον, οὐχὶ πολυπραγμονεῖν ὁμοφρονούντων. (Plutarch, Agis, chapter 12 2:3)

    (플루타르코스, Agis, chapter 12 2:3)

  • ἔτι δὲ καὶ διὰ τὸ μὴ γεγράφθαι τοὺς νόμους ἁπλῶς μηδὲ σαφῶς, ἀλλ ὥσπερ ὁ τῶν κλήρων καὶ ἐπικλήρων, ἀνάγκη πολλὰς ἀμφισβητήσεις γίγνεσθαι, καὶ πάντα βραβεύειν καὶ τὰ κοινὰ καὶ τὰ ἴδια τὸ δικαστήριον. (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., chapter 9 2:1)

    (아리스토텔레스, 아테네인들의 정치체제, work Ath. Pol., chapter 9 2:1)

  • "ἐκείνου δ οὐκ ἔστιν εἰπεῖν ἔργον ἱερώτερον οὐδ ἅμιλλαν ἑτέραν οὐδ ἀγῶνα θεῷ πρέπειν μᾶλλον ἐφορᾶν καὶ βραβεύειν ἢ τὴν περὶ τοὺς καλοὺς καὶ ὡραίους ἐπιμέλειαν τῶν ἐρώντων καὶ δίωξιν: (Plutarch, Amatorius, section 15 1:9)

    (플루타르코스, Amatorius, section 15 1:9)

유의어

  1. to act as a judge or umpire

  2. 지시하다

관련어

명사

형용사

동사

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION