Ancient Greek-English Dictionary Language

βουκόλος

Second declension Noun; Masculine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: βουκόλος βουκόλου

Structure: βουκολ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: -kolos is prob. an altered form of -polos, cf. ai)po/los.

Sense

  1. A person who tends cattle: cowherd
  2. A follower of Dionysus

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τῶν πολεμικῶν ἐστιν αὐτῷ ἐπιθυμία καὶ φιλόδοξόσ τισ, ἢ τὸ πᾶν βουκόλοσ; (Lucian, Dearum judicium, (no name) 4:9)
  • τί δὲ χρέοσ ἔπλετο νηῶν ἀρχεκάκων, ἵνα πόντον ὁμοῦ καὶ γαῖαν ὀρίνῃ βουκόλοσ; (Colluthus, Rape of Helen, book 12)
  • δειμαίνω, τίνι μῆλον ὁ βουκόλοσ οὗτοσ ὀπάσσει. (Colluthus, Rape of Helen, book 144)
  • ἔμολον ἀμφὶ παρακτίαν ψάμαθον Αὐλίδοσ ἐναλίασ, Εὐρίπου διὰ χευμάτων κέλσασα στενοπόρθμων, Χαλκίδα πόλιν ἐμὰν προλιποῦσ’, ἀγχιάλων ὑδάτων τροφὸν τᾶσ κλεινᾶσ Ἀρεθούσασ, Ἀχαιῶν στρατιὰν ὡσ ἐσιδοίμαν Ἀχαιῶν τε πλάτασ ναυσιπόρουσ ἡ‐ μιθέων, οὓσ ἐπὶ Τροίαν ἐλάταισ χιλιόναυσιν τὸν ξανθὸν Μενέλαόν θ’ ἁμέτεροι πόσεισ ἐνέπουσ’ Ἀγαμέμνονά τ’ εὐπατρίδαν στέλλειν ἐπὶ τὰν Ἑλέναν, ἀπ’ Εὐρώτα δονακοτρόφου Πάρισ ὁ βουκόλοσ ἃν ἔλαβε δῶρον τᾶσ Ἀφροδίτασ, ὅτ’ ἐπὶ κρηναίαισι δρόσοισ Ἥρᾳ Παλλάδι τ’ ἔριν ἔριν μορφᾶσ ἁ Κύπρισ ἔσχεν. (Euripides, Iphigenia in Aulis, choral, strophe 11)
  • ἔμολεσ, ὦ Πάρισ, ᾗτε σύ γε βουκόλοσ ἀργενναῖσ ἐτράφησ Ἰδαίαισ παρὰ μόσχοισ, βάρβαρα συρίζων, Φρυγίων αὐλῶν Ὀλύμπου καλάμοισ μιμήματα πνείων. (Euripides, Iphigenia in Aulis, choral, epode1)
  • ὁ δ’ ἄναξ [Ἀπόλλων ὁ βουκό]λοσ εἶπε Φέρη[τοσ υἱῖ· (Bacchylides, , epinicians, ode 3 17:2)

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION