헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄτρεπτος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄτρεπτος ἄτρεπτη ἄτρεπτον

형태분석: ἀ (접두사) + τρεπτ (어간) + ος (어미)

어원: tre/pw

  1. unmoved, immutable

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓τρεπτος

(이)가

ἄτρέπτη

(이)가

ά̓τρεπτον

(것)가

속격 ἀτρέπτου

(이)의

ἄτρέπτης

(이)의

ἀτρέπτου

(것)의

여격 ἀτρέπτῳ

(이)에게

ἄτρέπτῃ

(이)에게

ἀτρέπτῳ

(것)에게

대격 ά̓τρεπτον

(이)를

ἄτρέπτην

(이)를

ά̓τρεπτον

(것)를

호격 ά̓τρεπτε

(이)야

ἄτρέπτη

(이)야

ά̓τρεπτον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀτρέπτω

(이)들이

ἄτρέπτᾱ

(이)들이

ἀτρέπτω

(것)들이

속/여 ἀτρέπτοιν

(이)들의

ἄτρέπταιν

(이)들의

ἀτρέπτοιν

(것)들의

복수주격 ά̓τρεπτοι

(이)들이

ά̓́τρεπται

(이)들이

ά̓τρεπτα

(것)들이

속격 ἀτρέπτων

(이)들의

ἄτρεπτῶν

(이)들의

ἀτρέπτων

(것)들의

여격 ἀτρέπτοις

(이)들에게

ἄτρέπταις

(이)들에게

ἀτρέπτοις

(것)들에게

대격 ἀτρέπτους

(이)들을

ἄτρέπτᾱς

(이)들을

ά̓τρεπτα

(것)들을

호격 ά̓τρεπτοι

(이)들아

ά̓́τρεπται

(이)들아

ά̓τρεπτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ἀλλ’ αὐτὸν ἡδέωσ ἂν ἐροίμην τὸν κατήγορον, εἰ τοῖσ ἑαυτῶν πράγμασι τὴν διαφορὰν οὐκ ἐνορῶσι ταύτην, καθ’ ἣν τὰ μὲν μόνιμα καὶ ἄτρεπτα ταῖσ οὐσίαισ ἐστίν, ὡσ λέγουσι καὶ τὰσ ἀτόμουσ ἀπαθείᾳ καὶ στερρότητι πάντα χρόνον ὡσαύτωσ ἔχειν, τὰ δὲ συγκρίματα πάντα ῥευστὰ καὶ μεταβλητὰ καὶ γιγνόμενα καὶ ἀπολλύμεν εἶναι, μυρίων μὲν εἰδώλων ἀπερχομένων ἀεὶ καὶ ῥεόντων, μυρίων δ’ ὡσ εἰκὸσ ἑτέρων ἐκ τοῦ περιέχοντοσ ἐπιρρεόντων καὶ ἀναπληρούντων τὸ ἄθροισμα, ποικιλλόμενον ὑπὸ τῆσ ἐξαλλαγῆσ ταύτησ καὶ μετακεραννύμενον, ἅτε δὴ καὶ τῶν ἐν βάθει τοῦ συγκρίματοσ ἀτόμων οὐδέποτε λῆξαι κινήσεωσ οὐδὲ παλμῶν πρὸσ ἀλλήλασ δυναμένων ὥσπερ αὐτοὶ λέγουσιν· (Plutarch, Adversus Colotem, section 161)

    (플루타르코스, Adversus Colotem, section 161)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION