ἀτιμάζω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀτιμάζω
Structure:
ἀτιμάζ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight, thou speakest, in dishonour of, to suffer dishonour
- to treat as unworthy of, deem, unworthy, will not disdain
- to deprive of civil rights
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- φησὶ γὰρ οὗτοσ ἐν τῷ β τῶν Νόστων ’ μετὰ τὸ συντελέσαι τοὺσ ἄθλουσ Ἡρακλέα Εὐρυσθέωσ θυσίαν τινὰ ἐπιτελοῦντοσ συμπαραληφθέντα καὶ τῶν τοῦ Εὐρυσθέωσ υἱῶν τὰσ μερίδασ ἑκάστῳ παρατιθέντων, τῷ δ’ Ἡρακλεῖ ταπεινοτέραν παραθέντων, ὁ Ἡρακλῆσ ἀτιμάζεσθαι ὑπολαβὼν ἀπέκτεινε τρεῖσ τῶν παίδων Περιμήδην, Εὐρύβιον, Εὐρύπυλον οὐ τοιοῦτοι οὖν τὸν θυμὸν ἡμεῖσ, εἰ καὶ πάντα ̔ Ἡρακλέουσ ζηλωταί. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 4538)
- τυχὸν δὲ καὶ Ἀθηναῖοι χαλεπανοῦσιν, ἀτιμάζεσθαι νομίζοντεσ τοὺσ σφετέρουσ ποιητὰσ τραγικοὺσ καὶ κωμικούσ, ὅταν τοὺσ ὑπηρέτασ αὐτῶν ἀφαιρώμεθα, μηδὲν ἀγαθὸν φάσκοντεσ ἐπιτηδεύειν. (Dio, Chrysostom, Orationes, 145:1)
- τί γὰρ ἐμοὶ πλέον τὸ τὴν γῆν πλατύνεσθαι, αὐτὸν δὲ ἀτιμάζεσθαι; (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 5 39:3)
- Πρὸσ τὸν οἰόμενον ἀτιμάζεσθαι. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, B, Kef. h'. ARISTIPPOS 20:22)
- Διὸ παρέδωκεν αὐτοὺσ ὁ θεὸσ ἐν ταῖσ ἐπιθυμίαισ τῶν καρδιῶν αὐτῶν εἰσ ἀκαθαρσίαν τοῦ ἀτιμάζεσθαι τὰ σώματα αὐτῶν ἐν αὐτοῖσ, οἵτινεσ μετήλλαξαν τὴν ἀλήθειαν τοῦ θεοῦ ἐν τῷ ψεύδει, καὶ ἐσεβάσθησαν καὶ ἐλάτρευσαν τῇ κτίσει παρὰ τὸν κτίσαντα, ὅσ ἐστιν εὐλογητὸσ εἰσ τοὺσ αἰῶνασ· (PROS RWMAIOUS, chapter 1 27:1)
Synonyms
-
to deprive of civil rights