헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀρήν

3군 변화 명사; 남/여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀρήν ἀρνός

형태분석: ἀρην (어간)

  1. 양, 어린양의 고기
  2. 양떼, 양
  1. a lamb
  2. a sheep, whether ram or ewe
  3. (in the plural) shunted ears of wheat

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀρήν

양이

ἀρνέ

양들이

ἀρνές

양들이

속격 ἀρνός

양의

ἀρνοίν

양들의

ἀρνών

양들의

여격 ἀρνί

양에게

ἀρνοίν

양들에게

ἀρσίν*

양들에게

대격 ἀρνά

양을

ἀρνέ

양들을

ἀρνάς

양들을

호격 ἀρήν

양아

ἀρνέ

양들아

ἀρνές

양들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὰσ ἀπαρχὰσ τῶν πρωτογεννημάτων τῆσ γῆσ σου εἰσοίσεισ εἰσ τὸν οἶκον Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου. οὐχ ἑψήσεισ ἄρνα ἐν γάλακτι μητρὸσ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Exodus 23:19)

    (70인역 성경, 탈출기 23:19)

  • τὰ πρωτογεννήματα τῆσ γῆσ σου θήσεισ εἰσ τὸν οἶκον Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου. οὐχ ἑψήσεισ ἄρνα ἐν γάλακτι μητρὸσ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Exodus 34:26)

    (70인역 성경, 탈출기 34:26)

  • ἐὰν ἄρνα προσαγάγῃ τὸ δῶρον αὐτοῦ, προσάξει αὐτὸ ἔναντι Κυρίου, (Septuagint, Liber Leviticus 3:7)

    (70인역 성경, 레위기 3:7)

  • πᾶν θνησιμαῖον οὐ φάγεσθε. τῷ παροίκῳ τῷ ἐν ταῖσ πόλεσί σου δοθήσεται, καὶ φάγεται, ἢ ἀποδώσῃ τῷ ἀλλοτρίῳ. ὅτι λαὸσ ἅγιοσ εἶ Κυρίῳ τῷ Θεῷ σου. οὐχ ἑψήσεισ ἄρνα ἐν γάλακτι μητρὸσ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 14:21)

    (70인역 성경, 신명기 14:21)

  • καὶ ἔλαβε Σαμουὴλ ἄρνα γαλαθηνὸν ἕνα, καὶ ἀνήνεγκεν αὐτὸν ὁλοκαύτωσιν σὺν παντὶ τῷ λαῷ τῷ Κυρίῳ. καὶ ἐβόησε Σαμουὴλ πρὸσ Κύριον περὶ Ἰσραήλ, καὶ ἐπήκουσεν αὐτοῦ Κύριοσ. (Septuagint, Liber I Samuelis 7:9)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 7:9)

유의어

  1. 양떼

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION