헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀμνός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀμνός ἀμνοῦ

형태분석: ἀμν (어간) + ος (어미)

어원: 라틴어 agnus와 동계

  1. 양, 어린양의 고기
  1. lamb

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀμνός

양이

ἀμνώ

양들이

ἀμνοί

양들이

속격 ἀμνοῦ

양의

ἀμνοῖν

양들의

ἀμνῶν

양들의

여격 ἀμνῷ

양에게

ἀμνοῖν

양들에게

ἀμνοῖς

양들에게

대격 ἀμνόν

양을

ἀμνώ

양들을

ἀμνούς

양들을

호격 ἀμνέ

양아

ἀμνώ

양들아

ἀμνοί

양들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοὺσ δὲ ἀμνοὺσ διέστειλεν Ἰακὼβ καὶ ἔστησεν ἐναντίον τῶν προβάτων κριὸν διάλευκον καὶ πᾶν ποικίλον ἐν τοῖσ ἀμνοῖσ. καὶ διεχώρισεν ἑαυτῷ ποίμνια καθ̓ ἑαυτὸν καὶ οὐκ ἔμιξεν αὐτὰ εἰσ τὰ πρόβατα Λάβαν. (Septuagint, Liber Genesis 30:40)

    (70인역 성경, 창세기 30:40)

  • Καὶ ταῦτά ἐστιν, ἃ ποιήσεισ ἐπὶ τοῦ θυσιαστηρίου. ἀμνοὺσ ἐνιαυσίουσ ἀμώμουσ δύο τὴν ἡμέραν ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον ἐνδελεχῶσ, κάρπωμα ἐνδελεχισμοῦ. (Septuagint, Liber Exodus 29:38)

    (70인역 성경, 탈출기 29:38)

  • τὸν ἀμνὸν τὸν ἕνα ποιήσεισ τὸ πρωί̈ καὶ τὸν ἀμνὸν τὸν δεύτερον ποιήσεισ τὸ δειλινόν. (Septuagint, Liber Exodus 29:39)

    (70인역 성경, 탈출기 29:39)

  • καὶ αὐτὸσ διὰ τὸ κεκακῶσθαι οὐκ ἀνοίγει τὸ στόμα αὐτοῦ. ὡσ πρόβατον ἐπὶ σφαγὴν ἤχθη καὶ ὡσ ἀμνὸσ ἐναντίον τοῦ κείροντοσ αὐτὸν ἄφωνοσ, οὕτωσ οὐκ ἀνοίγει τὸ στόμα. (Septuagint, Liber Isaiae 53:7)

    (70인역 성경, 이사야서 53:7)

  • Τῇ ἐπαύριον βλέπει τὸν Ιἠσοῦν ἐρχόμενον πρὸσ αὐτόν, καὶ λέγει Ἴδε ὁ ἀμνὸσ τοῦ θεοῦ ὁ αἴρων τὴν ἁμαρτίαν τοῦ κόσμου. (, chapter 1 31:1)

    (, chapter 1 31:1)

  • καὶ ἐμβλέψασ τῷ Ιἠσοῦ περιπατοῦντι λέγει Ἴδε ὁ ἀμνὸσ τοῦ θεοῦ. (, chapter 1 39:1)

    (, chapter 1 39:1)

  • ἡ δὲ περιοχὴ τῆσ γραφῆσ ἣν ἀνεγίνωσκεν ἦν αὕτη Ὡσ πρόβατον ἐπὶ σφαγὴν ἤχθη, καὶ ὡσ ἀμνὸσ ἐναντίον τοῦ κείροντοσ αὐτὸν ἄφωνοσ, οὕτωσ οὐκ ἀνοίγει το στόμα αὐτοῦ. (, chapter 1 309:1)

    (, chapter 1 309:1)

유의어

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION