헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀρήν

3군 변화 명사; 남/여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀρήν ἀρνός

형태분석: ἀρην (어간)

  1. 양, 어린양의 고기
  2. 양떼, 양
  1. a lamb
  2. a sheep, whether ram or ewe
  3. (in the plural) shunted ears of wheat

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀρήν

양이

ἀρνέ

양들이

ἀρνές

양들이

속격 ἀρνός

양의

ἀρνοίν

양들의

ἀρνών

양들의

여격 ἀρνί

양에게

ἀρνοίν

양들에게

ἀρσίν*

양들에게

대격 ἀρνά

양을

ἀρνέ

양들을

ἀρνάς

양들을

호격 ἀρήν

양아

ἀρνέ

양들아

ἀρνές

양들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ γὰρ ἔπ’ ἀνήρ, οἱο͂σ Ὀδυσσεὺσ ἔσκεν, ἀρὴν ἀπὸ οἴκου ἀμῦναι. (Homer, Odyssey, Book 2 5:9)

    (호메로스, 오디세이아, Book 2 5:9)

  • οὐ γὰρ ἔπ’ ἀνήρ, οἱο͂σ Ὀδυσσεὺσ ἔσκεν, ἀρὴν ἀπὸ οἴκου ἀμῦναι. (Homer, Odyssey, Book 17 76:8)

    (호메로스, 오디세이아, Book 17 76:8)

  • "Μέντορ, ἄμυνον ἀρήν, μνῆσαι δ’ ἑτάροιο φίλοιο, ὅσ σ’ ἀγαθὰ ῥέζεσκον· (Homer, Odyssey, Book 22 33:1)

    (호메로스, 오디세이아, Book 22 33:1)

  • πάπτηνεν δ’ ἀνὰ πύργον Ἀχαιῶν εἴ τιν’ ἴδοιτο ἡγεμόνων, ὅσ τίσ οἱ ἀρὴν ἑτάροισιν ἀμύναι· (Homer, Iliad, Book 12 24:5)

    (호메로스, 일리아스, Book 12 24:5)

  • Ἕκτορι γάρ οἱ θυμὸσ ἐβούλετο κῦδοσ ὀρέξαι Πριαμίδῃ, ἵνα νηυσὶ κορωνίσι θεσπιδαὲσ πῦρ ἐμβάλοι ἀκάματον, Θέτιδοσ δ’ ἐξαίσιον ἀρὴν πᾶσαν ἐπικρήνειε· (Homer, Iliad, Book 15 62:2)

    (호메로스, 일리아스, Book 15 62:2)

  • εὑρ͂ε γὰρ ἐν τεμένει ἑκατηβόλου Ἀπόλλωνοσ αὐτὸν καὶ πατέρα ὅν Ἄρην, ἀάτον πολέμοιο, τεύχεσι λαμπομένουσ σέλασ ὣσ πυρὸσ αἰθομένοιο, ἑσταότ’ ἐν δίφρῳ· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 4:2)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 4:2)

  • εὖτ’ ἂν δὴ Κύκνον γλυκερῆσ αἰῶνοσ ἀμέρσῃσ, τὸν μὲν ἔπειτ’ αὐτοῦ λιπέειν καὶ τεύχεα τοῖο, αὐτὸσ δὲ βροτολοιγὸν Ἄρην ἐπιόντα δοκεύσασ, ἔνθα κε γυμνωθέντα σάκευσ ὕπο δαιδαλέοιο ὀφθαλμοῖσιν ἴδῃσ, ἔνθ’ οὐτάμεν ὀξέι χαλκῷ· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 31:4)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 31:4)

  • τὸν μὲν ἔπειτ’ εἰάσε Διὸσ ταλακάρδιοσ υἱόσ, αὐτὸσ δὲ βροτολοιγὸν Ἄρην προσιόντα δοκεύσασ, δεινὸν ὁρῶν ὄσσοισι, λέων ὣσ σώματι κύρσασ, ὅσ τε μάλ’ ἐνδυκέωσ ῥινὸν κρατεροῖσ ὀνύχεσσι σχίσσασ ὅττι τάχιστα μελίφρονα θυμὸν ἀπηύρα· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 39:1)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 39:1)

  • δριμὺ δ’ Ἄρην ἄχοσ εἷλε· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 43:5)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 43:5)

  • "σκόπει δὲ τὸν Ἄρην καθάπερ ἐν πίνακι χαλκῷ τὴν ἀντικειμένην ἐκ διαμέτρου τῷ Ἔρωτι χώραν ἔχοντα πηλίκασ εἴληχε τιμὰσ ὑπ’ ἀνθρώπων καὶ πάλιν ὅσα κακῶσ ἀκούει, τυφλὸσ γάρ, ὦ γυναῖκεσ, οὐδ’ ὁρῶν Ἄρησ συὸσ προσώπῳ πάντα τυρβάζει κακά. (Plutarch, Amatorius, section 13 2:23)

    (플루타르코스, Amatorius, section 13 2:23)

유의어

  1. 양떼

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION