ἀποστασίᾱ
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀποστασίᾱ
ἀποστασίας
Structure:
ἀποστασι
(Stem)
+
ᾱ
(Ending)
Etym.: a)po/stasis의 후기 형태
Sense
- defection, revolt, rebellion (especially in the religious sense: apostasy)
- departure
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Καὶ ἦλθον οἱ παρὰ τοῦ βασιλέωσ οἱ καταναγκάζοντεσ τὴν ἀποστασίαν εἰσ Μωδεί̈ν τὴν πόλιν, ἵνα θυσιάσωσι. (Septuagint, Liber Maccabees I 2:15)
- Ιωἄννησ ὁ τοῦ Ληουεῖ τῶν πολιτῶν τινασ ὁρῶν διὰ τὴν ἀποστασίαν τὴν ἀπὸ Ῥωμαίων μέγα φρονοῦντασ κατέχειν αὐτοὺσ ἐπειρᾶτο καὶ τὴν πίστιν ἠξίου διαφυλάττειν. (Flavius Josephus, 53:3)
- ἀλλ’ ἦν γε παραμυθία τοῖσ κακῶσ πάσχουσι μία τὸ μὴ δεηθῆναι δίκησ ἑτέρασ ἐπὶ τοὺσ αἰτίουσ, ἀλλ’ ὁρᾶν αὐτοὺσ ὑφ’ ἑαυτῶν φονευομένουσ, πρῶτον δε καὶ δικαιότατα πάντων τὸν δελεάσαντα καὶ διδάξαντα τοσοῦτον ἐλπίζειν ἐπὶ μεταβολῇ Καίσαροσ ὅσον αὐτὸσ ὑπέσχετο, κάλλιστον ἔργον διαβαλὼν τῷ μισθῷ, τὴν ἀπὸ Νέρωνοσ ἀποστασίαν προδοσίαν γενομένην. (Plutarch, Galba, chapter 1 5:2)
- ἐπολέμουν γὰρ αὐτοῖσ διὰ τὴν ἀποστασίαν. (Plutarch, Mulierum virtutes, 2)
- πολλοῦ δὲ μέρουσ ἤδη τῶν Γερμανῶν τὴν ἀποστασίαν ἀνωμολογηκότοσ καὶ τῶν ἄλλων οὐκ ἄνδιχα φρονησάντων, ὥσπερ ἐκ δαιμονίου προνοίασ Οὐεσπασιανὸσ πέμπει γράμματα Πετιλίῳ Κερεαλίῳ τὸ πρότερον ἡγεμόνι Γερμανίασ γενομένῳ, τὴν ὕπατον διδοὺσ τιμὴν καὶ κελεύων ἄρξοντα Βρεττανίασ ἀπιέναι. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 97:1)
Synonyms
-
defection
-
departure