- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνίημι?

-μι 무어간모음 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: aniēmi 고전 발음: [아니에:미] 신약 발음: [아니에미]

기본형: ἀνίημι

형태분석: ἀν (접두사) + ἵε (어간) + μι (인칭어미)

어원: For quantities, ἀνι epic, ἀνι_- attic; but Hom. has ἀνι_ει, ἀνι_έμενος.

  1. 생산하다, 만들다, 제작하다, 얻다, 야기시키다, 내다, 생산되다
  2. 열다, 벌리다, 펴다, 트다
  3. 떠나다, 출발하다, 늘어뜨리다, 가시다, 남기다, 두다
  4. 허락하다, 허용하다, 수여하다, 끄르다, 늦추다
  5. 포기하다, 무시하다, 늦추다, 버리다, 끊다, 내려놓다, 휴식하다, 누그러뜨리다, 완화하다
  6. 있다, 가라앉다, 있으시다, 돌보다, 함께하다
  1. to send up or forth, to make spring up, to produce, to be sent up, produced, to send up
  2. to send back, put back, open
  3. to let go, leave, loosed, from, to let go unpunished
  4. to let loose at, to set on or urge
  5. to let go for, to set free from
  6. to let, allow, to let, loosen
  7. baring her, flaying
  8. to let go free, leave untilled, to devote oneself, give oneself up, are let range at large
  9. to slacken, relax, let down, unstring, to remit, neglect, give up, to be treated remissly
  10. to slacken, abate, to give way, to

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνίημι

(나는) 생산한다

ἀνίης

(너는) 생산한다

ἀνίησι(ν)

(그는) 생산한다

쌍수 ἀνίετον

(너희 둘은) 생산한다

ἀνίετον

(그 둘은) 생산한다

복수 ἀνίεμεν

(우리는) 생산한다

ἀνίετε

(너희는) 생산한다

ἀνιέασι(ν)

(그들은) 생산한다

접속법단수 ἀνιῶ

(나는) 생산하자

ἀνιῇς

(너는) 생산하자

ἀνιῇ

(그는) 생산하자

쌍수 ἀνιῆτον

(너희 둘은) 생산하자

ἀνιῆτον

(그 둘은) 생산하자

복수 ἀνιῶμεν

(우리는) 생산하자

ἀνιῆτε

(너희는) 생산하자

ἀνιῶσι(ν)

(그들은) 생산하자

기원법단수 ἀνιείην

(나는) 생산하기를 (바라다)

ἀνιείης

(너는) 생산하기를 (바라다)

ἀνιείη

(그는) 생산하기를 (바라다)

쌍수 ἀνιείητον

(너희 둘은) 생산하기를 (바라다)

ἀνιειήτην

(그 둘은) 생산하기를 (바라다)

복수 ἀνιείημεν

(우리는) 생산하기를 (바라다)

ἀνιείητε

(너희는) 생산하기를 (바라다)

ἀνιείησαν

(그들은) 생산하기를 (바라다)

명령법단수 ἀνίει

(너는) 생산해라

ἀνιέτω

(그는) 생산해라

쌍수 ἀνίετον

(너희 둘은) 생산해라

ἀνιέτων

(그 둘은) 생산해라

복수 ἀνίετε

(너희는) 생산해라

ἀνιέντων

(그들은) 생산해라

부정사 ἀνιέναι

생산하는 것

분사 남성여성중성
ἀνιεις

ἀνιεντος

ἀνιεισα

ἀνιεισης

ἀνιεν

ἀνιεντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνίεμαι

(나는) 생산된다

ἀνίεσαι

(너는) 생산된다

ἀνίεται

(그는) 생산된다

쌍수 ἀνίεσθον

(너희 둘은) 생산된다

ἀνίεσθον

(그 둘은) 생산된다

복수 ἀνιέμεθα

(우리는) 생산된다

ἀνίεσθε

(너희는) 생산된다

ἀνίενται

(그들은) 생산된다

접속법단수 ἀνιῶμαι

(나는) 생산되자

ἀνιῇ

(너는) 생산되자

ἀνιῆται

(그는) 생산되자

쌍수 ἀνιῆσθον

(너희 둘은) 생산되자

ἀνιῆσθον

(그 둘은) 생산되자

복수 ἀνιώμεθα

(우리는) 생산되자

ἀνιῆσθε

(너희는) 생산되자

ἀνιῶνται

(그들은) 생산되자

기원법단수 ἀνιείμην

(나는) 생산되기를 (바라다)

ἀνιεῖο

(너는) 생산되기를 (바라다)

ἀνιεῖτο

(그는) 생산되기를 (바라다)

쌍수 ἀνιεῖσθον

(너희 둘은) 생산되기를 (바라다)

ἀνιείσθην

(그 둘은) 생산되기를 (바라다)

복수 ἀνιείμεθα

(우리는) 생산되기를 (바라다)

ἀνιεῖσθε

(너희는) 생산되기를 (바라다)

ἀνιεῖντο

(그들은) 생산되기를 (바라다)

명령법단수 ἀνίεσο

(너는) 생산되어라

ἀνιέσθω

(그는) 생산되어라

쌍수 ἀνίεσθον

(너희 둘은) 생산되어라

ἀνιέσθων

(그 둘은) 생산되어라

복수 ἀνίεσθε

(너희는) 생산되어라

ἀνιέσθων

(그들은) 생산되어라

부정사 ἀνίεσθαι

생산되는 것

분사 남성여성중성
ἀνιεμενος

ἀνιεμενου

ἀνιεμενη

ἀνιεμενης

ἀνιεμενον

ἀνιεμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνήσω

(나는) 생산하겠다

ἀνήσεις

(너는) 생산하겠다

ἀνήσει

(그는) 생산하겠다

쌍수 ἀνήσετον

(너희 둘은) 생산하겠다

ἀνήσετον

(그 둘은) 생산하겠다

복수 ἀνήσομεν

(우리는) 생산하겠다

ἀνήσετε

(너희는) 생산하겠다

ἀνήσουσι(ν)

(그들은) 생산하겠다

기원법단수 ἀνησίημι

(나는) 생산하겠기를 (바라다)

ἀνησίης

(너는) 생산하겠기를 (바라다)

ἀνησίη

(그는) 생산하겠기를 (바라다)

쌍수 ἀνησίητον

(너희 둘은) 생산하겠기를 (바라다)

ἀνησιήτην

(그 둘은) 생산하겠기를 (바라다)

복수 ἀνησίημεν

(우리는) 생산하겠기를 (바라다)

ἀνησίητε

(너희는) 생산하겠기를 (바라다)

ἀνησίησαν

(그들은) 생산하겠기를 (바라다)

부정사 ἀνήσειν

생산할 것

분사 남성여성중성
ἀνησων

ἀνησοντος

ἀνησουσα

ἀνησουσης

ἀνησον

ἀνησοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνήσομαι

(나는) 생산되겠다

ἀνήσει, ἀνήσῃ

(너는) 생산되겠다

ἀνήσεται

(그는) 생산되겠다

쌍수 ἀνήσεσθον

(너희 둘은) 생산되겠다

ἀνήσεσθον

(그 둘은) 생산되겠다

복수 ἀνησόμεθα

(우리는) 생산되겠다

ἀνήσεσθε

(너희는) 생산되겠다

ἀνήσονται

(그들은) 생산되겠다

기원법단수 ἀνησοίμην

(나는) 생산되겠기를 (바라다)

ἀνήσοιο

(너는) 생산되겠기를 (바라다)

ἀνήσοιτο

(그는) 생산되겠기를 (바라다)

쌍수 ἀνήσοισθον

(너희 둘은) 생산되겠기를 (바라다)

ἀνησοίσθην

(그 둘은) 생산되겠기를 (바라다)

복수 ἀνησοίμεθα

(우리는) 생산되겠기를 (바라다)

ἀνήσοισθε

(너희는) 생산되겠기를 (바라다)

ἀνήσοιντο

(그들은) 생산되겠기를 (바라다)

부정사 ἀνήσεσθαι

생산될 것

분사 남성여성중성
ἀνησομενος

ἀνησομενου

ἀνησομενη

ἀνησομενης

ἀνησομενον

ἀνησομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνίην

(나는) 생산하고 있었다

ἀνίης

(너는) 생산하고 있었다

ἀνίη(ν)

(그는) 생산하고 있었다

쌍수 ἀνίετον

(너희 둘은) 생산하고 있었다

ἀνιέτην

(그 둘은) 생산하고 있었다

복수 ἀνίεμεν

(우리는) 생산하고 있었다

ἀνίετε

(너희는) 생산하고 있었다

ἀνίεσαν

(그들은) 생산하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνιέμην

(나는) 생산되고 있었다

ἀνίου, ἀνίεσο

(너는) 생산되고 있었다

ἀνίετο

(그는) 생산되고 있었다

쌍수 ἀνίεσθον

(너희 둘은) 생산되고 있었다

ἀνιέσθην

(그 둘은) 생산되고 있었다

복수 ἀνιέμεθα

(우리는) 생산되고 있었다

ἀνίεσθε

(너희는) 생산되고 있었다

ἀνίεντο

(그들은) 생산되고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνῆκα

(나는) 생산했다

ἀνῆκας

(너는) 생산했다

ἀνῆκε(ν)

(그는) 생산했다

쌍수 ἀνήκατον

(너희 둘은) 생산했다

ἀνηκάτην

(그 둘은) 생산했다

복수 ἀνήκαμεν

(우리는) 생산했다

ἀνήκατε

(너희는) 생산했다

ἀνῆκαν

(그들은) 생산했다

접속법단수 ἀνέκω

(나는) 생산했자

ἀνέκῃς

(너는) 생산했자

ἀνέκῃ

(그는) 생산했자

쌍수 ἀνέκητον

(너희 둘은) 생산했자

ἀνέκητον

(그 둘은) 생산했자

복수 ἀνέκωμεν

(우리는) 생산했자

ἀνέκητε

(너희는) 생산했자

ἀνέκωσι(ν)

(그들은) 생산했자

기원법단수 ἀνεκίην

(나는) 생산했기를 (바라다)

ἀνεκίης

(너는) 생산했기를 (바라다)

ἀνεκίη

(그는) 생산했기를 (바라다)

쌍수 ἀνεκίητον

(너희 둘은) 생산했기를 (바라다)

ἀνεκιήτην

(그 둘은) 생산했기를 (바라다)

복수 ἀνεκίημεν

(우리는) 생산했기를 (바라다)

ἀνεκίητε

(너희는) 생산했기를 (바라다)

ἀνεκίησαν

(그들은) 생산했기를 (바라다)

명령법단수 ἀνέκον

(너는) 생산했어라

ἀνεκάτω

(그는) 생산했어라

쌍수 ἀνέκατον

(너희 둘은) 생산했어라

ἀνεκάτων

(그 둘은) 생산했어라

복수 ἀνέκατε

(너희는) 생산했어라

ἀνεκάντων

(그들은) 생산했어라

부정사 ἀνέκαι

생산했는 것

분사 남성여성중성
ἀνεκας

ἀνεκαντος

ἀνεκασα

ἀνεκασης

ἀνεκαν

ἀνεκαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνηκάμην

(나는) 생산되었다

ἀνήκω

(너는) 생산되었다

ἀνήκατο

(그는) 생산되었다

쌍수 ἀνήκασθον

(너희 둘은) 생산되었다

ἀνηκάσθην

(그 둘은) 생산되었다

복수 ἀνηκάμεθα

(우리는) 생산되었다

ἀνήκασθε

(너희는) 생산되었다

ἀνήκαντο

(그들은) 생산되었다

접속법단수 ἀνέκωμαι

(나는) 생산되었자

ἀνέκῃ

(너는) 생산되었자

ἀνέκηται

(그는) 생산되었자

쌍수 ἀνέκησθον

(너희 둘은) 생산되었자

ἀνέκησθον

(그 둘은) 생산되었자

복수 ἀνεκώμεθα

(우리는) 생산되었자

ἀνέκησθε

(너희는) 생산되었자

ἀνέκωνται

(그들은) 생산되었자

기원법단수 ἀνεκίμην

(나는) 생산되었기를 (바라다)

ἀνέκιο

(너는) 생산되었기를 (바라다)

ἀνέκιτο

(그는) 생산되었기를 (바라다)

쌍수 ἀνέκισθον

(너희 둘은) 생산되었기를 (바라다)

ἀνεκίσθην

(그 둘은) 생산되었기를 (바라다)

복수 ἀνεκίμεθα

(우리는) 생산되었기를 (바라다)

ἀνέκισθε

(너희는) 생산되었기를 (바라다)

ἀνέκιντο

(그들은) 생산되었기를 (바라다)

명령법단수 ἀνέκαι

(너는) 생산되었어라

ἀνεκάσθω

(그는) 생산되었어라

쌍수 ἀνέκασθον

(너희 둘은) 생산되었어라

ἀνεκάσθων

(그 둘은) 생산되었어라

복수 ἀνέκασθε

(너희는) 생산되었어라

ἀνεκάσθων

(그들은) 생산되었어라

부정사 ἀνέκεσθαι

생산되었는 것

분사 남성여성중성
ἀνεκαμενος

ἀνεκαμενου

ἀνεκαμενη

ἀνεκαμενης

ἀνεκαμενον

ἀνεκαμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. 열다

  2. 떠나다

  3. to let loose at

  4. to let go for

  5. 허락하다

  6. 있다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION