- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνελεύθερος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: aneleutheros 고전 발음: [아넬레테로] 신약 발음: [아낼레태로]

기본형: ἀνελεύθερος ἀνελεύθερα ἀνελεύθερον

형태분석: (접두사) + νελευθερ (어간) + ος (어미)

  1. 노예의, 노예 근성의, 천한
  2. 인색한, 탐욕스러운
  1. not fit for a free man
  2. illiberal, servile
  3. niggardly, stingy
  4. meanly

곡용 정보

1/2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰ δέ ποτε κἀκείνων τινὰς ἑστιᾶν διὰ μακροῦ ἐθελήσετε, πλέον τοῦ εὐφραίνοντος ἐνεῖναι τὸ ἀνιαρὸν τῷ δείπνῳ, καὶ τὰ πολλὰ ἐφ᾿ ὕβρει αὐτῶν γίνεσθαι, οἱο῀ν ἐκεῖνο τὸ μὴ τοῦ αὐτοῦ οἴνου συμπίνειν, Ἡράκλεις, ὡς ἀνελεύθερον: (Lucian, Saturnalia, letter 3 2:2)

    (루키아노스, Saturnalia, letter 3 2:2)

  • πόσιν καὶ βρῶσιν ἐπιθυμίας ἀπημβλυμμένας τὰ πολλὰ καὶ νωδὰς κατέχοντες μόλις οἱο῀ν ἐπιθήγουσι καὶ χαράττουσιν ἐν δὲ τῇ ψυχῇ παρασκευαστέον ἡδονὰς οὐκ ἀγεννεῖς οὐδ ἀνελευθέρους, ὡς Σιμωνίδης ἔλεγε πρὸς τοὺς ἐγκαλοῦντας αὐτῷ φιλαργυρίαν, ὅτι τῶν ἄλλων ἀπεστερημένος διὰ τὸ γῆρας ἡδονῶν ὑπὸ μιᾶς ἔτι γηροβοσκεῖται τῆς ἀπὸ τοῦ κερδαίνειν. (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 5 2:1)

    (플루타르코스, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 5 2:1)

  • ἐπιβάλλουσαν ὅμοιόν τι τοῖς ἀνελευθέροις καὶ φιλαργύροις πάσχειν, οἳ πολλὰ συνάγοντες οὐ χρῶνται παροῦσιν ἀλλὰ θρηνοῦσι καὶ δυσφοροῦσιν ἀπολομένων. (Plutarch, Consolatio ad uxorem, section 9 6:1)

    (플루타르코스, Consolatio ad uxorem, section 9 6:1)

  • ἓν γὰρ νομίζω τοῦτο τῶν ἀνελευθέρων εἶναι τὸ βαδίζειν ἀρρύθμως ἐν ταῖς ὁδοῖς, ἐξὸν καλῶς. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 38 3:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 38 3:1)

  • δέξασθαι πὰρ Ζηνὸς Ὀλυμπίου ἀλλ ἀποπέμπειν τὰ τυχηρὰ λέγων καὶ τὰ ἐκτός, ὡς εἰ παρεκελεύετο μὴ συρίζειν ἄμουσον ὄντα μηδ ἀναγιγνώσκειν ἀγράμματον μηδ ἱππεύειν ἄνιππον, οὕτω παρακελευόμενος αὐτῷ μὴ ἄρχειν ἀνόητον ὄντα μηδὲ πλουτεῖν ἀνελεύθερον μηδὲ γαμεῖν κρατούμενον ὑπὸ γυναικός. (Plutarch, De fortuna, chapter, section 6 3:1)

    (플루타르코스, De fortuna, chapter, section 6 3:1)

  • πολὺ τῆς Πενίας πρᾶγμ αἴσχιον ζητεῖς αὐτῷ περιάψαι, εἰ πλούσιος ὢν ἀνελεύθερός ἐσθ οὑτωσὶ καὶ φιλοκερδής. (Aristophanes, Plutus, Agon, epirrheme 1:40)

    (아리스토파네스, Plutus, Agon, epirrheme 1:40)

  • μηδ ἄσωτον, αὐτὸς ὢν ἀνελεύθερος. (Plutarch, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 5 4:1)

    (플루타르코스, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 5 4:1)

  • ἀλλ οὐκ ἐλεύθερος οὗτος, ὦ Μητρόδωρ, ἐστὶν ἀλλ ἀνελεύθερος καὶ ἀνάγωγος, καὶ οὐδὲ μάστιγος ἐλευθέρας δεόμενος, ἀλλὰ τῆς ἀστραγαλωτῆς ἐκείνης, ᾗ τοὺς Γάλλους πλημμελοῦντας ἐν τοῖς Μητρῴοις κολάζουσιν. (Plutarch, Adversus Colotem, section 33 1:1)

    (플루타르코스, Adversus Colotem, section 33 1:1)

  • ἔτι δ ἄσωτος ὁ πρὸς ἅπασαν δαπάνην ὑπερβάλλων, ἀνελεύθερος δὲ ὁ πρὸς ἅπασαν ἐλλείπων: (Aristotle, Eudemian Ethics, Book 2 61:2)

    (아리스토텔레스, 에우데모스 윤리학, Book 2 61:2)

  • ὁ μὲν γὰρ κτήσει μὲν πάσῃ μᾶλλον χαίρων ἢ δεῖ, ἀποβολῇ δὲ πάσῃ λυπούμενος μᾶλλον ἢ δεῖ ἀνελεύθερος, ὁ δ ἀμφότερα ἧττον ἢ δεῖ ἄσωτος, ὁ δ ἄμφω ὡς δεῖ ἐλευθέριος. (Aristotle, Eudemian Ethics, Book 3 84:3)

    (아리스토텔레스, 에우데모스 윤리학, Book 3 84:3)

유의어

  1. not fit for a free man

  2. 인색한

  3. meanly

관련어

명사

형용사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION