헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνέγκλητος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνέγκλητος ἀνέγκλητη ἀνέγκλητον

형태분석: ἀ (접두사) + νεγκλητ (어간) + ος (어미)

어원: e)gkale/w

  1. not accused, without reproach, void of offence

곡용 정보

1/2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἶτα παροψίδοσ μὲν ἢ κύλικοσ οὐκ ἔστι κοινωνεῖν ἐπιδεξίωσ, ἂν μὴ μάθῃ τισ εὐθὺσ ἐκ παίδων ἀρξάμενοσ, ὡσ Ἀριστοφάνησ, μὴ κιχλίζειν μηδ’ ὀψοφαγεῖν μηδ’ ἴσχειν τὼ πόδ’ ἐπαλλάξ οἴκου δὲ καὶ πόλεωσ καὶ γάμου καὶ βίου καὶ ἀρχῆσ κοινωνίαν ἀνέγκλητον ἐνδέχεται ι γενέσθαι, μὴ μαθόντων ὅντινα χρὴ τρόπον ἀλλήλοισ συμφέρεσθαι; (Plutarch, An virtus doceri possit, section 2 2:1)

    (플루타르코스, An virtus doceri possit, section 2 2:1)

  • οἴκου δὲ καὶ πόλεωσ καὶ γάμου καὶ βίου καὶ ἀρχῆσ κοινωνίαν ἀνέγκλητον ἐνδέχεται γενέσθαι, μὴ μαθόντων ὅντινα χρὴ τρόπον ἀλλήλοισ συμφέρεσθαι; (Plutarch, An virtus doceri possit, section 2 7:1)

    (플루타르코스, An virtus doceri possit, section 2 7:1)

  • μαρτυρεῖται δὲ τῷ ἀνδρὶ τάχα μὲν ὑπὸ πάντων φιλοσόφων τε καὶ ῥητόρων, εἰ δὲ μή, τῶν γε πλείστων, ὅτι καὶ τῆσ ἀληθείασ, ἧσ ἱέρειαν εἶναι τὴν ἱστορίαν βουλόμεθα, πλείστην ἐποιήσατο πρόνοιαν, οὔτε προστιθεὶσ τοῖσ πράγμασιν οὐδὲν ὃ μὴ δίκαιον οὔτε ἀφαιρῶν, οὐδὲ ἐνεξουσιάζων τῇ γραφῇ, ἀνέγκλητον δὲ καὶ καθαρὰν τὴν προαίρεσιν ἀπὸ παντὸσ φθόνου καὶ πάσησ κολακείασ φυλάττων, μάλιστα δ’ ἐν ταῖσ περὶ τῶν ἀγαθῶν ἀνδρῶν γνώμαισ. (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 81)

    (디오니시오스, , chapter 81)

  • ὁ μὲν οὖν Λάκων μικρὰν γυναῖκα γήμασ ἔφη τὰ ἐλάχιστα δεῖν αἱρεῖσθαι τῶν κακῶν, ἀδελφοῖσ δὲ σωφρόνωσ παραινέσειεν ἄν τισ τὰ οἰκειότατα τῶν κακῶν ὑπομένειν μᾶλλον ἢ πειρᾶσθαι τῶν ἀλλοτρίων τοῦτο γὰρ ἀνέγκλητον ὡσ ἀναγκαῖον, ἐκεῖνο δὲ ψεκτὸν ὡσ αὐθαίρετον. (Plutarch, De fraterno amore, section 8 1:3)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 8 1:3)

  • τοῦτο γὰρ ἀνέγκλητον ὡσ ἀναγκαῖον, ἐκεῖνο δὲ ψεκτὸν ὡσ αὐθαίρετον. (Plutarch, De fraterno amore, section 8 3:1)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 8 3:1)

유의어

  1. not accused

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION