- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνέγκλητος?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: anenklētos 고전 발음: [아넹레:또] 신약 발음: [아냉레또]

기본형: ἀνέγκλητος ἀνέγκλητη ἀνέγκλητον

형태분석: (접두사) + νεγκλητ (어간) + ος (어미)

  1. not accused, without reproach, void of offence

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀνέγκλητος

(이)가

ἀνέγκλήτη

(이)가

ἀνέγκλητον

(것)가

속격 ἀνεγκλήτου

(이)의

ἀνέγκλήτης

(이)의

ἀνεγκλήτου

(것)의

여격 ἀνεγκλήτῳ

(이)에게

ἀνέγκλήτῃ

(이)에게

ἀνεγκλήτῳ

(것)에게

대격 ἀνέγκλητον

(이)를

ἀνέγκλήτην

(이)를

ἀνέγκλητον

(것)를

호격 ἀνέγκλητε

(이)야

ἀνέγκλήτη

(이)야

ἀνέγκλητον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀνεγκλήτω

(이)들이

ἀνέγκλήτα

(이)들이

ἀνεγκλήτω

(것)들이

속/여 ἀνεγκλήτοιν

(이)들의

ἀνέγκλήταιν

(이)들의

ἀνεγκλήτοιν

(것)들의

복수주격 ἀνέγκλητοι

(이)들이

ἀνέγκληται

(이)들이

ἀνέγκλητα

(것)들이

속격 ἀνεγκλήτων

(이)들의

ἀνέγκλητῶν

(이)들의

ἀνεγκλήτων

(것)들의

여격 ἀνεγκλήτοις

(이)들에게

ἀνέγκλήταις

(이)들에게

ἀνεγκλήτοις

(것)들에게

대격 ἀνεγκλήτους

(이)들을

ἀνέγκλήτας

(이)들을

ἀνέγκλητα

(것)들을

호격 ἀνέγκλητοι

(이)들아

ἀνέγκληται

(이)들아

ἀνέγκλητα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἴ σοι γονεῖς παρῆσαν ἢ παίδων γοναί, τήνδε θηρσὶν ἀγρίοις ἐσκεύασα ἂν δαψιλῆ θοῖναν ἀντὶ τῶν ἀνεγκλήτων ἐμοὶ καὶ προγόνοις ἐμοῖς ἀποδεδειγμένων ὁλοσχερῆ βεβαίαν πίστιν ἐξόχως Ἰουδαίων. (Septuagint, Liber Maccabees III 5:31)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 5:31)

  • Ἀλλὰ πάντως, ὦ Λυκῖνε, καὶ αὐτὸς εὔξῃ τι ἤδη ποτέ, ὡς ἂν μάθωμεν οἱα αἰτήσεις ἀνεπίληπτα καὶ ἀνέγκλητα ὁ συκοφαντῶν τοὺς ἄλλους. (Lucian, 78:1)

    (루키아노스, 78:1)

  • εἶτα παροψίδος μὲν ἢ κύλικος οὐκ ἔστι κοινωνεῖν ἐπιδεξίως, ἂν μὴ μάθῃ τις εὐθὺς ἐκ παίδων ἀρξάμενος, ὡς Ἀριστοφάνης, μὴ κιχλίζειν μηδ ὀψοφαγεῖν μηδ ἴσχειν τὼ πόδ ἐπαλλάξ οἴκου δὲ καὶ πόλεως καὶ γάμου καὶ βίου καὶ ἀρχῆς κοινωνίαν ἀνέγκλητον ἐνδέχεται ι γενέσθαι, μὴ μαθόντων ὅντινα χρὴ τρόπον ἀλλήλοις συμφέρεσθαι· (Plutarch, An virtus doceri possit, section 2 2:1)

    (플루타르코스, An virtus doceri possit, section 2 2:1)

  • οἴκου δὲ καὶ πόλεως καὶ γάμου καὶ βίου καὶ ἀρχῆς κοινωνίαν ἀνέγκλητον ἐνδέχεται γενέσθαι, μὴ μαθόντων ὅντινα χρὴ τρόπον ἀλλήλοις συμφέρεσθαι· (Plutarch, An virtus doceri possit, section 2 7:1)

    (플루타르코스, An virtus doceri possit, section 2 7:1)

  • ἡ γὰρ οὕτω συστέλλουσα τὰ πάθη καὶ συνέχουσα τὸν λογισμὸν εὐλάβεια μελέτην ἐμποιεῖ καὶ προαίρεσιν τοῦ ζῆν ἐπιεικῶς καὶ ἀνεγκλήτως. (Plutarch, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 3 7:1)

    (플루타르코스, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 3 7:1)

  • ὅμως δὲ τῆς χρησίμου ἡ νομικὴ ἀνέγκλητος. (Aristotle, Eudemian Ethics, Book 7 194:1)

    (아리스토텔레스, 에우데모스 윤리학, Book 7 194:1)

  • συγκατάθεσιν ἀναμάρτητον ἢ μηδ αὐτὴν τὴν εἱμαρμένην ἀνεπίληπτον οὐκ οἶδα γὰρ ὅπως ἀνέγκλητός ἐστι τοιαύτας ποιοῦσα φαντασίας, αἷς τὸ μὴ μάχεσθαι μηδ ἀντιβαίνειν ἀλλ ἕπεσθαι καὶ εἴκειν ἐγκλητόν ἐστι. (Plutarch, De Stoicorum repugnantiis, section 47 20:1)

    (플루타르코스, De Stoicorum repugnantiis, section 47 20:1)

  • "καὶ μὴν ὅτι γε δεῖ τὸν συμποσίαρχον οἰκείως ἔχειν καὶ φιλικῶς πρὸς ἅπαντας ὕπουλον δὲ μηδενὶ μηδ ἀπεχθῆ τῶν ἑστιωμένων εἶναι, παντί που δῆλον οὔτε γὰρ ἐπιτάττων ἀνεκτὸς οὔτ ἀπονέμων ἴσος οὔτε προσπαίζων ὅμως ἀνέγκλητος ἔσται. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 1, 7:16)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 1, 7:16)

  • ἂν δέ σοι μὴ δοκῶσιν ἱκανῶς βοηθεῖν, οὐκ ἤδη ἀνέγκλητος ἂν δικαίως εἰής εἰ τῇ πατρίδι ἥ σε τιμᾷ καὶ σὺ πράττοις τὰ κράτιστα· (Xenophon, Hellenica, , chapter 1 16:5)

    (크세노폰, Hellenica, , chapter 1 16:5)

  • εἰ καλῶς, ἀνέγκλητός ἐστιν: (Epictetus, Works, book 1, 10:2)

    (에픽테토스, Works, book 1, 10:2)

유의어

  1. not accused

관련어

명사

형용사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION