ἀνδράποδον
2군 변화 명사; 중성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἀνδράποδον
ἀνδραπόδου
형태분석:
ἀνδραποδ
(어간)
+
ον
(어미)
어원: (어원이 불명확함.)
뜻
- 노예, 포로, 죄수, 시주자
- slave, especially one made in war, captive
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- οἳ καὶ δεσμίουσ καταγαγόντεσ αὐτοὺσ μετὰ σκυλμῶν ὡσ ἀνδράποδα, μᾶλλον δὲ ὡσ ἐπιβούλουσ, ἄνευ πάσησ ἀνακρίσεωσ καὶ ἐξετάσεωσ ἐπεχείρησαν ἀνελεῖν, νόμου Σκυθῶν ἀγριωτέραν ἐμπεπορπημένοι ὠμότητα. (Septuagint, Liber Maccabees III 7:5)
(70인역 성경, Liber Maccabees III 7:5)
- ἐρῶ γὰρ τὰ κοινὰ ταυτὶ καὶ πρόχειρα, πλοῦτον καὶ χρυσὸν πολὺν καὶ ἀγρῶν δεσπότην εἶναι καὶ ἀνδράποδα πολλὰ κεκτῆσθαι καὶ ἐσθῆτασ εὐανθεῖσ καὶ μαλακὰσ καὶ ἄργυρον καὶ ἐλέφαντα καὶ τἆλλα ὁπόσα τίμια. (Lucian, Saturnalia, 1:5)
(루키아노스, Saturnalia, 1:5)
- καὶ ἧττον ἄν, εὖ ἴσθι, ἠνιώμεθα ἂν ἐπ̓ αὐτοῖσ, εἰ μὴ τοὺσ πλουσίουσ ἑωρῶμεν τοσαύτῃ εὐδαιμονίᾳ συνόντασ, οἳ τοσοῦτον μὲν χρυσόν, τοσοῦτον δὲ ἄργυρον ἐγκλεισάμενοι, ἐσθῆτασ δὲ ὅσασ ἔχοντεσ, ἀνδράποδα δὲ καὶ ζεύγη καὶ συνοικίασ καὶ ἀγρούσ, πάμπολλα δὲ ταῦτα ἕκαστα κεκτημένοι οὐχ ὅπωσ μετέδοσαν ἡμῖν ποτε αὐτῶν, ἀλλ̓ οὐδὲ προσβλέπειν τοὺσ πολλοὺσ ἀξιοῦσι. (Lucian, Saturnalia, letter 1 2:4)
(루키아노스, Saturnalia, letter 1 2:4)
- ὃσ καθάπερ τὰ ἀνδράποδα παραγαγὼν ἡμᾶσ ἐπὶ τὸ πωλητήριον καὶ κήρυκα ἐπιστήσασ ἀπημπόλησεν, ὥσ φασιν, τοὺσ μὲν ἐπὶ πολλῷ, ἐνίουσ δὲ μνᾶσ Ἀττικῆσ, ἐμὲ δὲ ὁ παμπονηρότατοσ οὗτοσ δύ’ ὀβολῶν οἱ παρόντεσ δὲ ἐγέλων. (Lucian, Piscator, (no name) 27:6)
(루키아노스, Piscator, (no name) 27:6)
- ἐκ[εῖ]νοσ δὲ λαμβάνων ἀνδράποδα ἀγοράζει, καὶ παρέχει ὥσπερ τοῖσ λῃσταῖσ ἐπισιτισμόν, καὶ δίδωσι τούτῳ ὑπὲρ ἑκάστου τοῦ ἀνδραπόδου ὀβολὸν τῆσ ἡμέρασ, ὅπωσ ἂν ᾖ ἀθάνατοσ συκοφάντησ. (Hyperides, Speeches, 9:3)
(히페레이데스, Speeches, 9:3)
- νωθρεύεσθαι Ἀρίστωνοσ δὲ ἀνδ[ρά]ποδα εἶχεν ἐν το[ῖσ] ἔργοισ· (Hyperides, Speeches, 7:1)
(히페레이데스, Speeches, 7:1)