ἀναχωρέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀναχωρέω
Structure:
ἀνα
(Prefix)
+
χωρέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to go back, to retire or withdraw
- to retire from
- to come back or revert to the rightful owner
- to withdraw
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἀναχωρῶν δ’ ὁ Βροῦτοσ ἤδη διαπεπορθημένων τῶν Καίσαροσ ἐθαύμασε τὸ Κασσίου στρατήγιον οὐχ ὁρῶν ὑψηλὸν, ὥσπερ εἰώθει, περιφαινόμενον, οὐδὲ τἆλλα κατὰ χώραν· (Plutarch, Brutus, chapter 42 4:3)
- δόντοσ δὲ προσβάλλοντασ ἀνέκοπτε τοὺσ πολεμίουσ, οὐχ, ὡσ πρότερον, ὑπάγων ἅμα πρὸσ τοὺσ ὁπλίτασ καὶ ἀναχωρῶν, ἀλλὰ ὑφιστάμενοσ καὶ συμπλεκόμενοσ παραβολώτερον. (Plutarch, Antony, chapter 42 2:2)
- Πλαταιῆσ γάρ, ὦ ἄνδρεσ Ἀθηναῖοι, μόνοι τῶν Ἑλλήνων ὑμῖν ἐβοήθησαν Μαραθῶνάδε, ὅτε Δᾶτισ ὁ βασιλέωσ Δαρείου στρατηγὸσ ἀναχωρῶν ἐξ Ἐρετρίασ Εὔβοιαν ὑφ’ ἑαυτῷ ποιησάμενοσ, ἀπέβη εἰσ τὴν χώραν πολλῇ δυνάμει καὶ ἐπόρθει. (Demosthenes, Speeches 51-61, 141:1)
- Μάρτυρεσ τῶν τοίνυν ἄλλων στρατειῶν καὶ φρουρῶν οὐδεμιᾶσ ἀπελείφθην πώποτε, ἀλλὰ πάντα τὸν χρόνον διατετέλεκα μετὰ τῶν πρώτων μὲν τὰσ ἐξόδουσ ποιούμενοσ, μετὰ τῶν τελευταίων δὲ ἀναχωρῶν· (Lysias, Speeches, 23:5)
- ἐκεῖνοσ ὡσ ἀπόμισθοσ γίγνεται παρὰ τοῦ Τιμοθέου τότε, ἀπ’ Ἀμφιπόλεωσ ἀναχωρῶν, διαβὰσ εἰσ τὴν Ἀσίαν, διὰ τὴν σύλληψιν τὴν Ἀρταβάζῳ συμβᾶσαν τόθ’ ὑπ’ Αὐτοφραδάτου μισθοῖ τὸ στράτευμα καὶ αὑτὸν τοῖσ Ἀρταβάζου κηδεσταῖσ, λαβὼν δὲ πίστεισ καὶ δούσ, ὀλιγωρήσασ τῶν ὁρ́κων καὶ παραβὰσ αὐτούσ, ἀφυλάκτων ὄντων ὡσ ἂν πρὸσ φίλον τῶν ἐν τῇ χώρᾳ, καταλαμβάνει Σκῆψιν καὶ Κεβρῆνα καὶ Ἴλιον αὐτῶν. (Demosthenes, Speeches 21-30, 214:1)
Synonyms
-
to go back
- ἀπερωέω (to retire or withdraw from)
- ὑποφεύγω (to retire a little, withdraw)
- ὑπεξέχω (to withdraw or retire secretly)
- ὑπείκω (to retire, withdraw, depart)
- ἀναχωρίζω (to make to go back or retire)
- ὑποχωρέω (to retire from, to withdraw from, to give way to)
- ἀναχάζω (to draw back, retire, to retire)
- ἀπάγω (to retire, withdraw, march away)
- ὑποχωρέω (to go back, retire, recoil)
- συνανάγω (to carry back together, to retire together)
- ὑπεξάγω (to withdraw gradually, retire slowly)
- ἀναστρέφω (to turn back, return, retire)
- ὑπεξέρχομαι (to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire)
-
to retire from
-
to withdraw
Derived
- ἀποχωρέω (to go from or away from, to go away, depart)
- διαχωρέω (to go through, pass through, diarrhoea)
- ἐγχωρέω (to give room, to allow, permit)
- ἐκχωρέω (to go out and away, depart, emigrate)
- ἐξαναχωρέω (to go out of the way, withdraw, retreat)
- ἐπαναχωρέω (to go back again, to retreat, return)
- ἐπιχωρέω (to give way, yield, to forgive)
- μεταχωρέω (to go to another place, to withdraw, migrate)
- παραχωρέω (to go aside, make room, give place)
- περιχωρέω (to go round, to come round to, come to in succession)
- προαποχωρέω (to go away before)
- προσχωρέω (to go to, approach, to come or go over to)
- προχωρέω (to go or come forward, advance, to go on)
- συγχωρέω (to come together, meet, to meet)
- ὑπαναχωρέω (to retire slowly)
- ὑπεκχωρέω (to withdraw or retire slowly or unnoticed, to retire and give place to, to make way for)
- ὑποχωρέω (to go back, retire, recoil)
- χωρέω (to make room for another, give way, draw back)