헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀναχωρέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀναχωρέω

형태분석: ἀνα (접두사) + χωρέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 되돌아가다, 돌아가다
  2. 철수하다, 철수시키다
  1. to go back, to retire or withdraw
  2. to retire from
  3. to come back or revert to the rightful owner
  4. to withdraw

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀναχώρω

(나는) 되돌아간다

ἀναχώρεις

(너는) 되돌아간다

ἀναχώρει

(그는) 되돌아간다

쌍수 ἀναχώρειτον

(너희 둘은) 되돌아간다

ἀναχώρειτον

(그 둘은) 되돌아간다

복수 ἀναχώρουμεν

(우리는) 되돌아간다

ἀναχώρειτε

(너희는) 되돌아간다

ἀναχώρουσιν*

(그들은) 되돌아간다

접속법단수 ἀναχώρω

(나는) 되돌아가자

ἀναχώρῃς

(너는) 되돌아가자

ἀναχώρῃ

(그는) 되돌아가자

쌍수 ἀναχώρητον

(너희 둘은) 되돌아가자

ἀναχώρητον

(그 둘은) 되돌아가자

복수 ἀναχώρωμεν

(우리는) 되돌아가자

ἀναχώρητε

(너희는) 되돌아가자

ἀναχώρωσιν*

(그들은) 되돌아가자

기원법단수 ἀναχώροιμι

(나는) 되돌아가기를 (바라다)

ἀναχώροις

(너는) 되돌아가기를 (바라다)

ἀναχώροι

(그는) 되돌아가기를 (바라다)

쌍수 ἀναχώροιτον

(너희 둘은) 되돌아가기를 (바라다)

ἀναχωροίτην

(그 둘은) 되돌아가기를 (바라다)

복수 ἀναχώροιμεν

(우리는) 되돌아가기를 (바라다)

ἀναχώροιτε

(너희는) 되돌아가기를 (바라다)

ἀναχώροιεν

(그들은) 되돌아가기를 (바라다)

명령법단수 ἀναχῶρει

(너는) 되돌아가라

ἀναχωρεῖτω

(그는) 되돌아가라

쌍수 ἀναχώρειτον

(너희 둘은) 되돌아가라

ἀναχωρεῖτων

(그 둘은) 되돌아가라

복수 ἀναχώρειτε

(너희는) 되돌아가라

ἀναχωροῦντων, ἀναχωρεῖτωσαν

(그들은) 되돌아가라

부정사 ἀναχώρειν

되돌아가는 것

분사 남성여성중성
ἀναχωρων

ἀναχωρουντος

ἀναχωρουσα

ἀναχωρουσης

ἀναχωρουν

ἀναχωρουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀναχώρουμαι

(나는) 되돌아가여진다

ἀναχώρει, ἀναχώρῃ

(너는) 되돌아가여진다

ἀναχώρειται

(그는) 되돌아가여진다

쌍수 ἀναχώρεισθον

(너희 둘은) 되돌아가여진다

ἀναχώρεισθον

(그 둘은) 되돌아가여진다

복수 ἀναχωροῦμεθα

(우리는) 되돌아가여진다

ἀναχώρεισθε

(너희는) 되돌아가여진다

ἀναχώρουνται

(그들은) 되돌아가여진다

접속법단수 ἀναχώρωμαι

(나는) 되돌아가여지자

ἀναχώρῃ

(너는) 되돌아가여지자

ἀναχώρηται

(그는) 되돌아가여지자

쌍수 ἀναχώρησθον

(너희 둘은) 되돌아가여지자

ἀναχώρησθον

(그 둘은) 되돌아가여지자

복수 ἀναχωρώμεθα

(우리는) 되돌아가여지자

ἀναχώρησθε

(너희는) 되돌아가여지자

ἀναχώρωνται

(그들은) 되돌아가여지자

기원법단수 ἀναχωροίμην

(나는) 되돌아가여지기를 (바라다)

ἀναχώροιο

(너는) 되돌아가여지기를 (바라다)

ἀναχώροιτο

(그는) 되돌아가여지기를 (바라다)

쌍수 ἀναχώροισθον

(너희 둘은) 되돌아가여지기를 (바라다)

ἀναχωροίσθην

(그 둘은) 되돌아가여지기를 (바라다)

복수 ἀναχωροίμεθα

(우리는) 되돌아가여지기를 (바라다)

ἀναχώροισθε

(너희는) 되돌아가여지기를 (바라다)

ἀναχώροιντο

(그들은) 되돌아가여지기를 (바라다)

명령법단수 ἀναχώρου

(너는) 되돌아가여져라

ἀναχωρεῖσθω

(그는) 되돌아가여져라

쌍수 ἀναχώρεισθον

(너희 둘은) 되돌아가여져라

ἀναχωρεῖσθων

(그 둘은) 되돌아가여져라

복수 ἀναχώρεισθε

(너희는) 되돌아가여져라

ἀναχωρεῖσθων, ἀναχωρεῖσθωσαν

(그들은) 되돌아가여져라

부정사 ἀναχώρεισθαι

되돌아가여지는 것

분사 남성여성중성
ἀναχωρουμενος

ἀναχωρουμενου

ἀναχωρουμενη

ἀναχωρουμενης

ἀναχωρουμενον

ἀναχωρουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνεχῶρουν

(나는) 되돌아가고 있었다

ἀνεχῶρεις

(너는) 되돌아가고 있었다

ἀνεχῶρειν*

(그는) 되돌아가고 있었다

쌍수 ἀνεχώρειτον

(너희 둘은) 되돌아가고 있었다

ἀνεχωρεῖτην

(그 둘은) 되돌아가고 있었다

복수 ἀνεχώρουμεν

(우리는) 되돌아가고 있었다

ἀνεχώρειτε

(너희는) 되돌아가고 있었다

ἀνεχῶρουν

(그들은) 되돌아가고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνεχωροῦμην

(나는) 되돌아가여지고 있었다

ἀνεχώρου

(너는) 되돌아가여지고 있었다

ἀνεχώρειτο

(그는) 되돌아가여지고 있었다

쌍수 ἀνεχώρεισθον

(너희 둘은) 되돌아가여지고 있었다

ἀνεχωρεῖσθην

(그 둘은) 되돌아가여지고 있었다

복수 ἀνεχωροῦμεθα

(우리는) 되돌아가여지고 있었다

ἀνεχώρεισθε

(너희는) 되돌아가여지고 있었다

ἀνεχώρουντο

(그들은) 되돌아가여지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Οὐ πολὺ δὲ ὕστερον ἐξέδραμον αὖθισ οἱ λοιποὶ περὶ μεσημβρίαν, ἀναχωρούσησ πάλιν τῆσ τάξεωσ, καὶ ἐνέπρησαν τὰ μηχανήματα ἅπαντα ἀθρόωσ. (Appian, The Civil Wars, book 4, chapter 10 4:1)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 4, chapter 10 4:1)

  • διόπερ συμβαίνει καθ’ ἑκάστην ἡμέραν πλημυρούσησ μὲν τῆσ θαλάττησ ἐκ βυθοῦ τοὺσ ἰχθῦσ συνεκφερομένουσ διὰ τῶν θυρῶν παρεισπίπτειν, ἀναχωρούσησ δὲ μὴ δύνασθαι τοῖσ ὑγροῖσ συνδιαρρεῖν διὰ τῆσ τῶν καλάμων πλοκῆσ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 22 3:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 22 3:1)

  • πάντα δὲ ταῦτα ἐν ἀκμῇ τῆσ φλεγμονῆσ οὔσησ ἐπράττετο καὶ δὴ πρὸσ αὐτὸν ἀναχωρούσησ τὸν ὀμφαλόν. (Aristides, Aelius, Orationes, 16:6)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 16:6)

  • τῶν δὲ περιόδων τούτων οὐσῶν καθ’ ἑκάστην ἡμέραν καὶ νύκτα, τὸν συνάμφω χρόνον δὶσ μὲν ἐπιβαινούσησ τῆσ θαλάττησ δὶσ δὲ ἀναχωρούσησ, τεταγμένωσ δὲ καὶ τῶν ἡμερησίων χρόνων καὶ τῶν νυκτερινῶν, πῶσ οἱο͂́ν τε πολλάκισ μὲν συμβαίνειν κατὰ τὰσ ἀμπώτεισ τὴν πλήρωσιν τοῦ φρέατοσ, μὴ πολλάκισ δὲ τὴν λειψυδρίαν; (Strabo, Geography, book 3, chapter 5 16:17)

    (스트라본, 지리학, book 3, chapter 5 16:17)

유의어

  1. 되돌아가다

  2. to retire from

  3. 철수하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION