ἀναπληρόω?
ο-contract Verb;
자동번역
Transliteration: anaplēroō
Principal Part:
ἀναπληρόω
Structure:
ἀνα
(Prefix)
+
πληρό
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to fill up
- to make up, supply, to fill their, full
- to fill up, to fill
- to pay in full
- to be restored to its former size
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐν δὲ τῷ ἀναπληροῦσθαι τὸν χρόνον Ἐσθὴρ τῆς θυγατρὸς Ἀμιναδὰβ ἀδελφοῦ πατρὸς Μαρδοχαίου εἰσελθεῖν πρὸς τὸν βασιλέα οὐδὲν ἠθέτησεν, ὧν ἐνετείλατο ὁ εὐνοῦχος ὁ φύλαξ τῶν γυναικῶν. ἦν γὰρ Ἐσθὴρ εὑρίσκουσα χάριν παρὰ πάντων τῶν βλεπόντων αὐτήν. (Septuagint, Liber Esther 2:15)
- δείκνυται γὰρ ὑπό τε μουσικῶν καὶ μετρικῶν ὁ διὰ μέσου τῶν φωνηέντων χρόνος ἑτέρων παρεμβολῇ γραμμάτων ἡμιφώνων ἀναπληροῦσθαι δυνάμενος. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 38 1:6)
- τὸ δ ἕτερον σχίσας τὸ μέρος ἑκάτερον κατὰ τοὺς ὀχετοὺς τῆς ῥινὸς ἀφῆκεν κοινόν, ὥσθ ὅτε μὴ κατὰ στόμα ἰοί θάτερον, ἐκ τούτου πάντα καὶ τὰ ἐκείνου ῥεύματα ἀναπληροῦσθαι. (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 398:3)
- εἶναι δὲ συνέβαινε τοῦ μὲν ἐκτὸς τὴν περίμετρον δέκα σταδίων, ἣν ἀνεπλήρουν οἵ τε μισθοφόροι καὶ συμμάχων τὸ πλῆθος, τοῦ δὲ δευτέρου σταδίων ὀκτώ, καθ ὃν ὑπῆρχον οἵ τε ἀργυράσπιδες Μακεδόνες καὶ τῶν ἑταίρων οἱ μετ Ἀλεξάνδρου στρατεύσαντες, τοῦ δ ἑξῆς τὴν μὲν περιφέρειαν σταδίων τεσσάρων, τὸν δὲ τόπον ἀναπληροῦσθαι κατακειμένων τῶν τε δευτέρων ἡγεμόνων καὶ τῶν ἔξω τάξεως φίλων καὶ στρατηγῶν καὶ τῶν ἱππέων: (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 22 2:2)
- τοὺς δὲ καλάμους, ἐξ ὧν ὁ καρπὸς τῆς τροφῆς γίνεται, φασὶ σπιθαμιαίους ὄντας τὸ πάχος κατὰ τὰς τῆς σελήνης ἀναπληρώσεις ἀναπληροῦσθαι, καὶ πάλιν κατὰ τὰς ἐλαττώσεις ἀνὰ λόγον ταπεινοῦσθαι. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 2, chapter 59 8:2)
Synonyms
-
to fill up
- ἀποπίμπλημι (to fill up)
- κατέχω (to fill, to fill)
- ἐμπίπλημι (to be filled with . .)
- ἐγχέω (to fill the)
- πίμπλημι (I fill; I fill with)
- ἀναπίμπλημι (to fill up)
- καταπίμπλημι (to fill full of)
- ἐπιπίμπλημι (to fill full of)
- ἀναπίμπλημι (to fill full of)
- ἐμπίπλημι (to fill full of)
- μεστόω (to fill full of, to be filled or full of)
- ἐκπίμπλημι (to fill up, to fill, full of)
- περιπίμπλαμαι (to be filled full)
- ἀναμεστόω (to fill up, fill full)
- ἐκπληρόω (to fill quite up)
- ἀνταναπίμπλημι (to fill up in return)
- ἀνεκπίμπλημι (to fill up or again)
- προσπληρόω (to fill up or complete)
- πίμπλημι (I fill an office)
- ἐγχέω (to fill by pouring in)
- θυηπολέω (to sacrifice, is filled with sacrifices)
- καταγράφω (to fill, with writing)
- παρεμπίπλημι (to fill secretly with)
- μέλδομαι (to melt, filled with melting)
- τύφω (to fill, with smoke)
- ἄω ( to take one's fill)
- ἄω ()
- διυφαίνω (to fill up by weaving)
- ἀπομεστόομαι (to be filled to the brim)
- ἐμπίπλημι (to eat one's fill)
- ἐμπίνω (to drink one's fill)
- πληρόω (fill, make full)
-
to make up
-
to fill up
- ἐμπίπλημι (to be filled with . .)
- ἀποπίμπλημι (to fill up)
- ἐγχέω (to fill the)
- κατέχω (to fill, to fill)
- ἀναπίμπλημι (to fill up)
- πίμπλημι (I fill; I fill with)
- μεστόω (to fill full of, to be filled or full of)
- περιπίμπλαμαι (to be filled full)
- ἐπιπίμπλημι (to fill full of)
- ἐμπίπλημι (to fill full of)
- ἐκπίμπλημι (to fill up, to fill, full of)
- καταπίμπλημι (to fill full of)
- ἀναμεστόω (to fill up, fill full)
- ἀναπίμπλημι (to fill full of)
- ἐκπληρόω (to fill quite up)
- ἀνταναπίμπλημι (to fill up in return)
- ἀνεκπίμπλημι (to fill up or again)
- προσπληρόω (to fill up or complete)
- πίμπλημι (I fill an office)
- ἐγχέω (to fill by pouring in)
- θυηπολέω (to sacrifice, is filled with sacrifices)
- καταγράφω (to fill, with writing)
- παρεμπίπλημι (to fill secretly with)
- μέλδομαι (to melt, filled with melting)
- τύφω (to fill, with smoke)
- ἄω ( to take one's fill)
- ἄω ()
- διυφαίνω (to fill up by weaving)
- ἀπομεστόομαι (to be filled to the brim)
- ἐμπίπλημι (to eat one's fill)
- ἐμπίνω (to drink one's fill)
- πληρόω (fill, make full)
-
to pay in full
Derived
- ἀποπληρόω (to fill up, satisfy, make)
- ἐκπληρόω (to fill quite up, to make up, to man completely)
- ἐπιπληρόω (to fill up again, we shall man our, afresh)
- πληρόω (fill, make full, finish)
- προσαναπληρόω (to fill up or replenish besides, to add so as to fill up)
- προσπληρόω (to fill up or complete, to equip, besides)
- συμπληρόω (to help to fill, to help, in manning)
- ὑπερπληρόω (to fill overfull, to be overfull, to be gorged)