Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀμουσία

First declension Noun; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀμουσία

Etym.: from a)/mousos

Sense

  1. want of refinement, rudeness, grossness
  2. want of harmony

Examples

  • Ἡράκλεισ, οὐ φιλοκάλου τινὸσ οὐδὲ περὶ τὰ εὐμορφότατα ἐρωτικοῦ τὸ ἔργον, ἀγροικία δὲ πολλὴ καὶ ἀπειροκαλία καὶ προσέτι γε ἀμουσία, τῶν ἡδίστων αὑτὸν ἀπαξιοῦν καὶ τῶν καλλίστων ἀποξενοῦν καὶ μὴ συνιέναι ὡσ οὐχ ὁ αὐτὸσ περὶ τὰ θεάματα νόμοσ ἰδιώταισ τε καὶ πεπαιδευμένοισ ἀνδράσιν, ἀλλὰ τοῖσ μὲν ἀπόχρη τὸ κοινὸν τοῦτο, ἰδεῖν μόνον καὶ περιβλέψαι καὶ τὼ ὀφθαλμὼ περιενεγκεῖν καὶ πρὸσ τὴν ὀροφὴν ἀνακῦψαι καὶ τὴν χεῖρα ἐπισεῖσαι καὶ καθ’ ἡσυχίαν ἡσθῆναι δέει τοῦ μὴ ἂν δυνηθῆναι ἄξιόν τι τῶν βλεπομένων εἰπεῖν, ὅστισ δὲ μετὰ παιδείασ ὁρᾷ τὰ καλά, οὐκ ἄν, οἶμαι, ἀγαπήσειεν ὄψει μόνῃ καρπωσάμενοσ τὸ τερπνὸν οὐδ’ ἂν ὑπομείναι ἄφωνοσ θεατὴσ τοῦ κάλλουσ γενέσθαι, πειράσεται δὲ ὡσ οἱο͂́ν τε καὶ ἐνδιατρῖψαι; (Lucian, De Domo, (no name) 2:1)
  • ὥστε διαφθερῶ τὸ κήρυγμα ἢ ὑπέρμετρα ἢ ἐνδεᾶ συνείρων, καὶ γέλωσ ἔσται παρ’ αὐτοῖσ ἐπὶ τῇ ἀμουσίᾳ τῶν ἐπῶν ὁρῶ γοῦν καὶ τὸν Ἀπόλλω γελώμενον ἐπ’ ἐνίοισ τῶν χρησμῶν, καίτοι ἐπικρυπτούσησ τὰ πολλὰ τῆσ ἀσαφείασ, ὡσ μὴ πάνυ σχολὴν ἄγειν τοὺσ ἀκούοντασ ἐξετάζειν τὰ μέτρα. (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 6:12)
  • εἶναι πρότερον, οἶμαι δὲ μηδὲ νῦν, ἀλλ’ ἀμουσίᾳ καὶ ἀπειροκαλίᾳ τὸν κοινὸν Ἑρμῆν ἐμπολαῖον καὶ ἔμμισθον γενέσθαι. (Plutarch, Maxime cum principbus philosopho esse diserendum, chapter, section 2 6:1)
  • ἅπαντασ ὥσπερ ἐν Κίρκησ μεταμορφωθέντασ ἀμουσία καὶ λήθη καὶ εὐήθεια κατέσχε. (Plutarch, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 7 11:1)
  • ἔτι πᾶν τὸ κινοῦν καὶ ἐνοχλοῦν σῶμά ἐστι, κινεῖ δ’ ἡμᾶσ ἡ εὐμουσία ἐνοχλεῖ δ’ ἡ ἀμουσία. (Pseudo-Plutarch, Placita Philosophorum, book 4, 3:2)

Synonyms

  1. want of harmony

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION