- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄμουσος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: amousos 고전 발음: [아무:소] 신약 발음: [아무소]

기본형: ἄμουσος ἄμουση ἄμουσον

형태분석: ἀμους (어간) + ος (어미)

어원: μοῦσα

  1. 무례한, 뚱뚱한, 운치 없는, 버릇없는, 우아하지 않은, 통통한, 거친
  1. without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross
  2. unmusical

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἄμουσος

무례한 (이)가

ἄμούση

무례한 (이)가

ἄμουσον

무례한 (것)가

속격 ἀμούσου

무례한 (이)의

ἄμούσης

무례한 (이)의

ἀμούσου

무례한 (것)의

여격 ἀμούσῳ

무례한 (이)에게

ἄμούσῃ

무례한 (이)에게

ἀμούσῳ

무례한 (것)에게

대격 ἄμουσον

무례한 (이)를

ἄμούσην

무례한 (이)를

ἄμουσον

무례한 (것)를

호격 ἄμουσε

무례한 (이)야

ἄμούση

무례한 (이)야

ἄμουσον

무례한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀμούσω

무례한 (이)들이

ἄμούσα

무례한 (이)들이

ἀμούσω

무례한 (것)들이

속/여 ἀμούσοιν

무례한 (이)들의

ἄμούσαιν

무례한 (이)들의

ἀμούσοιν

무례한 (것)들의

복수주격 ἄμουσοι

무례한 (이)들이

ἄμουσαι

무례한 (이)들이

ἄμουσα

무례한 (것)들이

속격 ἀμούσων

무례한 (이)들의

ἄμουσῶν

무례한 (이)들의

ἀμούσων

무례한 (것)들의

여격 ἀμούσοις

무례한 (이)들에게

ἄμούσαις

무례한 (이)들에게

ἀμούσοις

무례한 (것)들에게

대격 ἀμούσους

무례한 (이)들을

ἄμούσας

무례한 (이)들을

ἄμουσα

무례한 (것)들을

호격 ἄμουσοι

무례한 (이)들아

ἄμουσαι

무례한 (이)들아

ἄμουσα

무례한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μισῶ γὰρ καὶ αὐτὸς ἤδη τοὺς ἀλαζόνας ἀμούσους ὄντας, ὑπὲρ τῶν Μουσῶν ἀγανακτῶν κεραυνοῦ. (Lucian, Fugitivi, (no name) 22:5)

    (루키아노스, Fugitivi, (no name) 22:5)

  • σαυτοῦ γνωρίσας τὰ φίλτατα - οὐ φιλῶ φρενοῦν ἀμούσους καὶ μεμηνότας ξένους. (Euripides, Ion, episode, trochees19)

    (에우리피데스, Ion, episode, trochees19)

  • ἐνταῦθα γὰρ οἱ ξένοι ἐοίκασιν ἀποθνῄσκειν, τῶν δ ἀστῶν οὐδείς Ζήθου δὲ τοῦ κιθαριστοῦ διεξιόντος περὶ μουσικῆς, μόνῳ δὲ οὐκ ἔφη προσήκειν περὶ μουσικῆς λαλεῖν, ὅς γε, ἔφη, τὸ ἀμουσότατον τῶν ὀνομάτων εἵλου, εἰ σεαυτὸν ἀντ Ἀμφίονος Ζῆθον καλεῖς. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 43 4:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 43 4:1)

  • οἱ τοίνυν πολυπράγμονες, οὐ στίχων οὐδὲ ποιημάτων, ἀλλὰ βίων ἀστοχήματα καὶ πλημμελήματα καὶ σολοικισμοὺς ἀναλεγόμενοι καὶ συνάγοντες, ἀμουσότατον καὶ ἀτερπέστατον κακῶν γραμματοφυλακεῖον τὴν ἑαυτῶν μνήμην περιφέρουσιν. (Plutarch, De curiositate, section 10 2:2)

    (플루타르코스, De curiositate, section 10 2:2)

  • οἱ τοίνυν πολυπράγμονες οὐ στίχων οὐδὲ ποιημάτων, ἀλλὰ βίων ἀστοχήματα καὶ πλημμελήματα καὶ σολοικισμοὺς ἀναλεγόμενοι καὶ συνάγοντες, ἀμουσότατον καὶ ἀτερπέστατον κακῶν γραμματοφυλακεῖον τὴν ἑαυτῶν μνήμην περιφέρουσιν. (Plutarch, De curiositate, section 10 6:1)

    (플루타르코스, De curiositate, section 10 6:1)

  • εἴ τις ὑμῶν ὦ θεαταὶ τὴν ἐμὴν ἰδὼν φύσιν εἶτα θαυμάζει μ ὁρῶν μέσον διεσφηκωμένον, ἥτις ἡμῶν ἐστὶν ἡ πίνοια τῆς ἐγκεντρίδος, ῥᾳδίως ἐγὼ διδάξω, κἂν ἄμουσος ᾖ τὸ πρίν. (Aristophanes, Wasps, Parabasis, epirrheme1)

    (아리스토파네스, Wasps, Parabasis, epirrheme1)

  • ἤδη δ ἔγωγε καὶ ἐν τοῖς πολυανθρωποτάτοις θεάτροις, ἃ συμπληροῖ παντοδαπὸς καὶ ἄμουσος ὄχλος, ἔδοξα καταμαθεῖν, ὡς φυσική τις ἁπάντων ἐστὶν ἡμῶν οἰκειότης πρὸς ἐμμέλειάν τε καὶ εὐρυθμίαν, κιθαριστήν τε ἀγαθὸν σφόδρα εὐδοκιμοῦντα ἰδὼν θορυβηθέντα ὑπὸ τοῦ πλήθους, ὅτι μίαν χορδὴν ἀσύμφωνον ἔκρουσε καὶ διέφθειρεν τὸ μέλος, καὶ αὐλητὴν ἀπὸ τῆς ἄκρας ἕξεως χρώμενον τοῖς ὀργάνοις τὸ αὐτὸ τοῦτο παθόντα, ὅτι σομφὸν ἐμπνεύσας ἢ μὴ πιέσας τὸ στόμα θρυλιγμὸν ἢ τὴν καλουμένην ἐκμέλειαν ηὔλησε. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 1113)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 1113)

  • ἐπεί, καίπερ ὢν ἐρωτικὸς ὁ Εὐριπίδης, τὸ σμικρότατον ἀπεθαύμασεν εἰπὼν ποιητὴν δ ἄρα ἔρως διδάσκει, κἂν ἄμουσος τὸ πρίν. (Plutarch, Amatorius, section 17 29:1)

    (플루타르코스, Amatorius, section 17 29:1)

  • ὥσπερ οὖν ὁ τῷ κεστῷ τοὺς ὁμιλοῦντας ἀποστρέφων καὶ ἀπελαύνων ἀναφρόδιτος, οὕτως ὁ τῷ λόγῳ λυπῶν καὶ ἀπεχθανόμενος ἄμουσός τις καὶ ἄτεχνός ἐστι. (Plutarch, De garrulitate, section 6 1:1)

    (플루타르코스, De garrulitate, section 6 1:1)

  • δοῦλος τῶν ἡδονῶν ζῳώδης καὶ μικροπρεπής ἐστιν, ὁ δὲ θεωρητικὸς τοῦ πρακτικοῦ διαμαρτάνων ἀνωφελής, ὁ δὲ πρακτικὸς ἀμοιρήσας φιλοσοφίας ἄμουσος καὶ πλημμελής. (Plutarch, De liberis educandis, section 10 12:1)

    (플루타르코스, De liberis educandis, section 10 12:1)

유의어

  1. unmusical

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION