헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀμφιβάλλω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀμφιβάλλω

형태분석: ἀμφι (접두사) + βάλλ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 입다, 올려놓다, 바르다, 끼다, 꿰다, 착용하다
  2. 얻다, 입다, 획득하다, 넘겨 던지다, 착용하다
  3. 던지다, 자신을 ~로 던지다, 안다
  4. 안다, 품다
  1. to throw or put round, to put them on, to put round oneself, put round one, put on
  2. having thrown, over, I put on, get
  3. to throw, to embrace
  4. to embrace

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀμφιβάλλω

(나는) 입다

ἀμφιβάλλεις

(너는) 입다

ἀμφιβάλλει

(그는) 입다

쌍수 ἀμφιβάλλετον

(너희 둘은) 입다

ἀμφιβάλλετον

(그 둘은) 입다

복수 ἀμφιβάλλομεν

(우리는) 입다

ἀμφιβάλλετε

(너희는) 입다

ἀμφιβάλλουσιν*

(그들은) 입다

접속법단수 ἀμφιβάλλω

(나는) 입자

ἀμφιβάλλῃς

(너는) 입자

ἀμφιβάλλῃ

(그는) 입자

쌍수 ἀμφιβάλλητον

(너희 둘은) 입자

ἀμφιβάλλητον

(그 둘은) 입자

복수 ἀμφιβάλλωμεν

(우리는) 입자

ἀμφιβάλλητε

(너희는) 입자

ἀμφιβάλλωσιν*

(그들은) 입자

기원법단수 ἀμφιβάλλοιμι

(나는) 입기를 (바라다)

ἀμφιβάλλοις

(너는) 입기를 (바라다)

ἀμφιβάλλοι

(그는) 입기를 (바라다)

쌍수 ἀμφιβάλλοιτον

(너희 둘은) 입기를 (바라다)

ἀμφιβαλλοίτην

(그 둘은) 입기를 (바라다)

복수 ἀμφιβάλλοιμεν

(우리는) 입기를 (바라다)

ἀμφιβάλλοιτε

(너희는) 입기를 (바라다)

ἀμφιβάλλοιεν

(그들은) 입기를 (바라다)

명령법단수 ἀμφιβάλλε

(너는) 입어라

ἀμφιβαλλέτω

(그는) 입어라

쌍수 ἀμφιβάλλετον

(너희 둘은) 입어라

ἀμφιβαλλέτων

(그 둘은) 입어라

복수 ἀμφιβάλλετε

(너희는) 입어라

ἀμφιβαλλόντων, ἀμφιβαλλέτωσαν

(그들은) 입어라

부정사 ἀμφιβάλλειν

입는 것

분사 남성여성중성
ἀμφιβαλλων

ἀμφιβαλλοντος

ἀμφιβαλλουσα

ἀμφιβαλλουσης

ἀμφιβαλλον

ἀμφιβαλλοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀμφιβάλλομαι

(나는) 입히다

ἀμφιβάλλει, ἀμφιβάλλῃ

(너는) 입히다

ἀμφιβάλλεται

(그는) 입히다

쌍수 ἀμφιβάλλεσθον

(너희 둘은) 입히다

ἀμφιβάλλεσθον

(그 둘은) 입히다

복수 ἀμφιβαλλόμεθα

(우리는) 입히다

ἀμφιβάλλεσθε

(너희는) 입히다

ἀμφιβάλλονται

(그들은) 입히다

접속법단수 ἀμφιβάλλωμαι

(나는) 입히자

ἀμφιβάλλῃ

(너는) 입히자

ἀμφιβάλληται

(그는) 입히자

쌍수 ἀμφιβάλλησθον

(너희 둘은) 입히자

ἀμφιβάλλησθον

(그 둘은) 입히자

복수 ἀμφιβαλλώμεθα

(우리는) 입히자

ἀμφιβάλλησθε

(너희는) 입히자

ἀμφιβάλλωνται

(그들은) 입히자

기원법단수 ἀμφιβαλλοίμην

(나는) 입히기를 (바라다)

ἀμφιβάλλοιο

(너는) 입히기를 (바라다)

ἀμφιβάλλοιτο

(그는) 입히기를 (바라다)

쌍수 ἀμφιβάλλοισθον

(너희 둘은) 입히기를 (바라다)

ἀμφιβαλλοίσθην

(그 둘은) 입히기를 (바라다)

복수 ἀμφιβαλλοίμεθα

(우리는) 입히기를 (바라다)

ἀμφιβάλλοισθε

(너희는) 입히기를 (바라다)

ἀμφιβάλλοιντο

(그들은) 입히기를 (바라다)

명령법단수 ἀμφιβάλλου

(너는) 입혀라

ἀμφιβαλλέσθω

(그는) 입혀라

쌍수 ἀμφιβάλλεσθον

(너희 둘은) 입혀라

ἀμφιβαλλέσθων

(그 둘은) 입혀라

복수 ἀμφιβάλλεσθε

(너희는) 입혀라

ἀμφιβαλλέσθων, ἀμφιβαλλέσθωσαν

(그들은) 입혀라

부정사 ἀμφιβάλλεσθαι

입히는 것

분사 남성여성중성
ἀμφιβαλλομενος

ἀμφιβαλλομενου

ἀμφιβαλλομενη

ἀμφιβαλλομενης

ἀμφιβαλλομενον

ἀμφιβαλλομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀμφιβαλῶ

(나는) 입겠다

ἀμφιβαλεῖς

(너는) 입겠다

ἀμφιβαλεῖ

(그는) 입겠다

쌍수 ἀμφιβαλεῖτον

(너희 둘은) 입겠다

ἀμφιβαλεῖτον

(그 둘은) 입겠다

복수 ἀμφιβαλοῦμεν

(우리는) 입겠다

ἀμφιβαλεῖτε

(너희는) 입겠다

ἀμφιβαλοῦσιν*

(그들은) 입겠다

기원법단수 ἀμφιβαλοῖμι

(나는) 입겠기를 (바라다)

ἀμφιβαλοῖς

(너는) 입겠기를 (바라다)

ἀμφιβαλοῖ

(그는) 입겠기를 (바라다)

쌍수 ἀμφιβαλοῖτον

(너희 둘은) 입겠기를 (바라다)

ἀμφιβαλοίτην

(그 둘은) 입겠기를 (바라다)

복수 ἀμφιβαλοῖμεν

(우리는) 입겠기를 (바라다)

ἀμφιβαλοῖτε

(너희는) 입겠기를 (바라다)

ἀμφιβαλοῖεν

(그들은) 입겠기를 (바라다)

부정사 ἀμφιβαλεῖν

입을 것

분사 남성여성중성
ἀμφιβαλων

ἀμφιβαλουντος

ἀμφιβαλουσα

ἀμφιβαλουσης

ἀμφιβαλουν

ἀμφιβαλουντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀμφιβαλοῦμαι

(나는) 입히겠다

ἀμφιβαλεῖ, ἀμφιβαλῇ

(너는) 입히겠다

ἀμφιβαλεῖται

(그는) 입히겠다

쌍수 ἀμφιβαλεῖσθον

(너희 둘은) 입히겠다

ἀμφιβαλεῖσθον

(그 둘은) 입히겠다

복수 ἀμφιβαλούμεθα

(우리는) 입히겠다

ἀμφιβαλεῖσθε

(너희는) 입히겠다

ἀμφιβαλοῦνται

(그들은) 입히겠다

기원법단수 ἀμφιβαλοίμην

(나는) 입히겠기를 (바라다)

ἀμφιβαλοῖο

(너는) 입히겠기를 (바라다)

ἀμφιβαλοῖτο

(그는) 입히겠기를 (바라다)

쌍수 ἀμφιβαλοῖσθον

(너희 둘은) 입히겠기를 (바라다)

ἀμφιβαλοίσθην

(그 둘은) 입히겠기를 (바라다)

복수 ἀμφιβαλοίμεθα

(우리는) 입히겠기를 (바라다)

ἀμφιβαλοῖσθε

(너희는) 입히겠기를 (바라다)

ἀμφιβαλοῖντο

(그들은) 입히겠기를 (바라다)

부정사 ἀμφιβαλεῖσθαι

입힐 것

분사 남성여성중성
ἀμφιβαλουμενος

ἀμφιβαλουμενου

ἀμφιβαλουμενη

ἀμφιβαλουμενης

ἀμφιβαλουμενον

ἀμφιβαλουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀμφέβαλλον

(나는) 입고 있었다

ἀμφέβαλλες

(너는) 입고 있었다

ἀμφέβαλλεν*

(그는) 입고 있었다

쌍수 ἀμφεβάλλετον

(너희 둘은) 입고 있었다

ἀμφεβαλλέτην

(그 둘은) 입고 있었다

복수 ἀμφεβάλλομεν

(우리는) 입고 있었다

ἀμφεβάλλετε

(너희는) 입고 있었다

ἀμφέβαλλον

(그들은) 입고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀμφεβαλλόμην

(나는) 입히고 있었다

ἀμφεβάλλου

(너는) 입히고 있었다

ἀμφεβάλλετο

(그는) 입히고 있었다

쌍수 ἀμφεβάλλεσθον

(너희 둘은) 입히고 있었다

ἀμφεβαλλέσθην

(그 둘은) 입히고 있었다

복수 ἀμφεβαλλόμεθα

(우리는) 입히고 있었다

ἀμφεβάλλεσθε

(너희는) 입히고 있었다

ἀμφεβάλλοντο

(그들은) 입히고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔστην δ’ ἀμφιβαλὼν κρατερὸν σάκοσ ἀμφοτέροισι,νικᾶν δ’ οὐκ εἰάσ’ οὐδετέρουσ ἀδίκωσ. (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., chapter 12 1:4)

    (아리스토텔레스, 아테네인들의 정치체제, work Ath. Pol., chapter 12 1:4)

  • κάββαλλε τὸν χειμῶν’, ἐπὶ μὲν τιθεὶσ πῦρ, ἐν δὲ κέρναισ οἶνον ἀφειδέωσ μελιχρόν, αὐτὰρ ἀμφὶ κόρσᾳ μαλθακὸν ἀμφιβαλὼν γνόφαλλον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 35 3:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 35 3:1)

  • ζωμὸν δὲ βρομέοντα καταντλασ πνῖγε δὲ πῶμα ἀμφιβαλών· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 100 2:6)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 100 2:6)

  • ἔστην δ’ ἀμφιβαλὼν κρατερὸν σάκοσ ἀμφοτέροισι· (Plutarch, , chapter 18 4:4)

    (플루타르코스, , chapter 18 4:4)

  • πεπέρακεν μὲν ὁ περσέπτολισ ἤδη βασίλειοσ στρατὸσ εἰσ ἀν‐ τίπορον γείτονα χώραν, λινοδέσμῳ σχεδίᾳ πορθ‐ μὸν ἀμείψασ Ἀθαμαντίδοσ Ἕλλασ, πολύγομφον ὅδισμα ζυγὸν ἀμφιβαλὼν αὐχένι πόντου. (Aeschylus, Persians, choral, strophe 11)

    (아이스킬로스, 페르시아인들, choral, strophe 11)

유의어

  1. 입다

  2. 얻다

  3. 던지다

  4. 안다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION