Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀμερής

Third declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀμερής ἀμερές

Structure: ἀμερη (Stem) + ς (Ending)

Etym.: me/ros

Sense

  1. without parts, indivisible

Examples

  • "ταῖσ μέν γε περὶ κόσμων ἀπειρίαισ καὶ ἀτόμων φύσεωσ καὶ ἀμερῶν καὶ παρεγκλίσεων διαφοραῖσ, εἰ καὶ πάνυ πολλοὺσ διαταράττουσιν, ἔνεστιν ὅμωσ παραμυθία, τὸ μηδὲν ἐγγὺσ εἶναι, μᾶλλον δ’ ὅλωσ ἐπέκεινα τῆσ αἰσθήσεωσ ἀπῳκίσθαι τῶν ζητουμένων ἕκαστον· (Plutarch, Adversus Colotem, section 28 1:11)
  • "τὸ μήθ’ ὅλοισ ὅλων ἁφὴν εἶναι μήτε μέρεσι μερῶν τὸ μὲν γὰρ οὐχ ἁφὴν ἀλλὰ κρᾶσιν ποιεῖν, τὸ δ’ οὐκ εἶναι δυνατόν, μέρη τῶν ἀμερῶν οὐκ ἐχόντων" πῶσ οὖν οὐκ αὐτοὶ τούτῳ περιπίπτουσι, μηδὲν μέροσ ἔσχατον μηδὲ πρῶτον ἀπολείποντεσ; (Plutarch, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 40 2:1)
  • ἀλλ’ ἐκείνων τῶν σωμάτων τῶν ἀνάρμων καὶ ἀμερῶν οὐδὲν ἐν ἑαυτῷ διαπλαστικὴν ἔχει δύναμιν ἢ αὐξητικὴν ἢ θρεπτικὴν ἢ ὅλωσ τεχνικήν· (Galen, On the Natural Faculties., B, section 647)
  • Τί μοι μέλει, φησί, πότερον ἐξ ἀτόμων ἢ ἐξ ἀμερῶν ἢ ἐκ πυρὸσ καὶ γῆσ συνέστηκε τὰ ὄντα; (Epictetus, Works, book 0, 1:1)

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION