헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἁμαρτωλός

2군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἁμαρτωλός ἁμαρτωλοῦ

형태분석: ἁμαρτωλ (어간) + ος (어미)

  1. 죄인
  1. sinner

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἁμαρτωλός

죄인이

ἁμαρτωλώ

죄인들이

ἁμαρτωλοί

죄인들이

속격 ἁμαρτωλοῦ

죄인의

ἁμαρτωλοῖν

죄인들의

ἁμαρτωλῶν

죄인들의

여격 ἁμαρτωλῷ

죄인에게

ἁμαρτωλοῖν

죄인들에게

ἁμαρτωλοῖς

죄인들에게

대격 ἁμαρτωλόν

죄인을

ἁμαρτωλώ

죄인들을

ἁμαρτωλούς

죄인들을

호격 ἁμαρτωλέ

죄인아

ἁμαρτωλώ

죄인들아

ἁμαρτωλοί

죄인들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἔθηκαν ἐκεῖ ἔθνοσ ἁμαρτωλόν, ἄνδρασ παρανόμουσ, καὶ ἐνίσχυσαν ἐν αὐτῇ. (Septuagint, Liber Maccabees I 1:34)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 1:34)

  • ΕΙΠΑ. φυλάξω τὰσ ὁδούσ μου τοῦ μὴ ἁμαρτάνειν με ἐν γλώσσῃ μου. ἐθέμην τῷ στόματί μου φυλακὴν ἐν τῷ συστῆναι τὸν ἁμαρτωλὸν ἐναντίον μου. (Septuagint, Liber Psalmorum 38:2)

    (70인역 성경, 시편 38:2)

  • κατάστησον ἐπ̓ αὐτὸν ἁμαρτωλόν, καὶ διάβολοσ στήτω ἐκ δεξιῶν αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Psalmorum 108:6)

    (70인역 성경, 시편 108:6)

  • οὐ δίκαιον ἀτιμάσαι πτωχὸν συνετόν, καὶ οὐ καθήκει δοξάσαι ἄνδρα ἁμαρτωλόν. (Septuagint, Liber Sirach 10:22)

    (70인역 성경, Liber Sirach 10:22)

  • οὐαὶ ἔθνοσ ἁμαρτωλόν, λαὸσ πλήρησ ἁμαρτιῶν, σπέρμα πονηρόν, υἱοὶ ἄνομοι. ἐγκατελίπατε τὸν Κύριον καὶ παρωργίσατε τὸν ἅγιον τοῦ Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Isaiae 1:4)

    (70인역 성경, 이사야서 1:4)

유의어

  1. 죄인

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION