헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄκρος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄκρος ἄκρᾱ ἄκρον

형태분석: ἀκρ (어간) + ος (어미)

어원: a)kh/ I

  1. 꼭대기의, 가장자리의, 처음의, 극도의
  2. 날카로운, 뾰족한
  3. 최초의, 으뜸가는, 최고의
  1. At the edge, extreme, beginning, end: outermost (especially of the top)
  2. pointed, sharp
  3. Being the most of any characteristic: best, oldest, first

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓κρος

꼭대기의 (이)가

ά̓κρᾱ

꼭대기의 (이)가

ά̓κρον

꼭대기의 (것)가

속격 ά̓κρου

꼭대기의 (이)의

ά̓κρᾱς

꼭대기의 (이)의

ά̓κρου

꼭대기의 (것)의

여격 ά̓κρῳ

꼭대기의 (이)에게

ά̓κρᾱͅ

꼭대기의 (이)에게

ά̓κρῳ

꼭대기의 (것)에게

대격 ά̓κρον

꼭대기의 (이)를

ά̓κρᾱν

꼭대기의 (이)를

ά̓κρον

꼭대기의 (것)를

호격 ά̓κρε

꼭대기의 (이)야

ά̓κρᾱ

꼭대기의 (이)야

ά̓κρον

꼭대기의 (것)야

쌍수주/대/호 ά̓κρω

꼭대기의 (이)들이

ά̓κρᾱ

꼭대기의 (이)들이

ά̓κρω

꼭대기의 (것)들이

속/여 ά̓κροιν

꼭대기의 (이)들의

ά̓κραιν

꼭대기의 (이)들의

ά̓κροιν

꼭대기의 (것)들의

복수주격 ά̓κροι

꼭대기의 (이)들이

ά̓κραι

꼭대기의 (이)들이

ά̓κρα

꼭대기의 (것)들이

속격 ά̓κρων

꼭대기의 (이)들의

ἀκρῶν

꼭대기의 (이)들의

ά̓κρων

꼭대기의 (것)들의

여격 ά̓κροις

꼭대기의 (이)들에게

ά̓κραις

꼭대기의 (이)들에게

ά̓κροις

꼭대기의 (것)들에게

대격 ά̓κρους

꼭대기의 (이)들을

ά̓κρᾱς

꼭대기의 (이)들을

ά̓κρα

꼭대기의 (것)들을

호격 ά̓κροι

꼭대기의 (이)들아

ά̓κραι

꼭대기의 (이)들아

ά̓κρα

꼭대기의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ά̓κρος

ά̓κρου

꼭대기의 (이)의

ἀκρότερος

ἀκροτέρου

더 꼭대기의 (이)의

ἀκρότατος

ἀκροτάτου

가장 꼭대기의 (이)의

부사 ά̓κρως

ἀκρότερον

ἀκρότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • προϊώμεν, ὦ Δίκη, ταύτῃ εὐθὺ τοῦ Σουνίου μικρὸν ὑπὸ τὸν Ὑμηττὸν ἐπὶ τὰ λαιὰ τῆσ Πάρνηθοσ, ἔνθα αἱ δύο ἐκεῖναι ἄκραι· (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 8:1)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 8:1)

  • ἀκταὶ δὲ Μυκόνου Δήλιοί τε χοιράδεσ Σκῦρόσ τε Λῆμνόσ θ’ αἱ Καφήρειοί τ’ ἄκραι πολλῶν θανόντων σώμαθ’ ἕξουσιν νεκρῶν. (Euripides, The Trojan Women, episode 2:32)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode 2:32)

  • "ὦ Φίλιππε, Κρητῶν ὄρη καὶ μεγάλα, πολλαὶ δὲ Βοιωτῶν ἄκραι καὶ Φωκέων ἐκπεφύκασι τῆσ γῆσ· (Plutarch, Aratus, chapter 50 5:1)

    (플루타르코스, Aratus, chapter 50 5:1)

  • αἱ γὰρ ἄκραι τίνεσ εἰσὶν ἁρμονίαι; (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 42 1:1)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 42 1:1)

  • τῇ δ’ ὑστεραίᾳ περὶ τὸν ὄρθρον, ἐκ μαλακῆσ καὶ νοτίου νυκτὸσ, εἰσ ὁμίχλην τῶν νεφῶν τρεπομένων, ἀνεπίμπλατο ζόφου βαθέοσ πᾶν τὸ πεδίον, καὶ κατῄει παχὺσ ἐκ τῶν ἄκρωνἀὴρ εἰσ τὸ μεταξὺ τῶν στρατοπέδων, εὐθὺσ ἀρχομένησ ἡμέρασ ἀποκρύπτων τοὺσ τόπουσ, οἱ δὲ ὑπ’ ἀμφοτέρων ἀποσταλέντεσ ἐφεδρείασ ἕνεκα καὶ κατασκοπῆσ ἐν πάνυ βραχεῖ περιπεσόντεσ ἀλλήλοισ ἐμάχοντο περὶ τὰσ καλουμένασ Κυνὸσ κεφαλάσ, αἳ λόφων οὖσαι πυκνῶν καὶ παραλλήλων ἄκραι λεπταὶ δι’ ὁμοιότητα τὸν σχήματοσ οὕτωσ ὠνομάσθησαν. (Plutarch, Titus Flamininus, chapter 8 1:1)

    (플루타르코스, Titus Flamininus, chapter 8 1:1)

유의어

  1. 날카로운

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION