고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀκήριος ἀκήριη ἀκήριον
형태분석: ἀ (접두사) + κηρι (어간) + ος (어미)
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ἀκήριος 무사한 (이)가 | ἀκήρίᾱ 무사한 (이)가 | ἀκήριον 무사한 (것)가 |
속격 | ἀκηρίου 무사한 (이)의 | ἀκήρίᾱς 무사한 (이)의 | ἀκηρίου 무사한 (것)의 | |
여격 | ἀκηρίῳ 무사한 (이)에게 | ἀκήρίᾱͅ 무사한 (이)에게 | ἀκηρίῳ 무사한 (것)에게 | |
대격 | ἀκήριον 무사한 (이)를 | ἀκήρίᾱν 무사한 (이)를 | ἀκήριον 무사한 (것)를 | |
호격 | ἀκήριε 무사한 (이)야 | ἀκήρίᾱ 무사한 (이)야 | ἀκήριον 무사한 (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ἀκηρίω 무사한 (이)들이 | ἀκήρίᾱ 무사한 (이)들이 | ἀκηρίω 무사한 (것)들이 |
속/여 | ἀκηρίοιν 무사한 (이)들의 | ἀκήρίαιν 무사한 (이)들의 | ἀκηρίοιν 무사한 (것)들의 | |
복수 | 주격 | ἀκήριοι 무사한 (이)들이 | ἀκή́ριαι 무사한 (이)들이 | ἀκήρια 무사한 (것)들이 |
속격 | ἀκηρίων 무사한 (이)들의 | ἀκήριῶν 무사한 (이)들의 | ἀκηρίων 무사한 (것)들의 | |
여격 | ἀκηρίοις 무사한 (이)들에게 | ἀκήρίαις 무사한 (이)들에게 | ἀκηρίοις 무사한 (것)들에게 | |
대격 | ἀκηρίους 무사한 (이)들을 | ἀκήρίᾱς 무사한 (이)들을 | ἀκήρια 무사한 (것)들을 | |
호격 | ἀκήριοι 무사한 (이)들아 | ἀκή́ριαι 무사한 (이)들아 | ἀκήρια 무사한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ἀκήριος ἀκηρίου 무사한 (이)의 |
ἀκηριότερος ἀκηριοτέρου 더 무사한 (이)의 |
ἀκηριότατος ἀκηριοτάτου 가장 무사한 (이)의 |
부사 | ἀκηρίως | ἀκηριότερον | ἀκηριότατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 8:31)
(작자 미상, 비가,
(작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 15, chapter 40 2:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기