헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀγωγός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀγωγός ἀγωγός ἀγωγόν

형태분석: ἀγωγ (어간) + ος (어미)

어원: a)/gw

  1. leading, guiding
  2. (masculine substantive) guide, escort
  3. (with πρός ‎(prós) or ἐπί ‎(epí)) leading to
  4. drawing, attracting
  5. eliciting, evoking

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀγωγός

(이)가

ἀγωγόν

(것)가

속격 ἀγωγοῦ

(이)의

ἀγωγοῦ

(것)의

여격 ἀγωγῷ

(이)에게

ἀγωγῷ

(것)에게

대격 ἀγωγόν

(이)를

ἀγωγόν

(것)를

호격 ἀγωγέ

(이)야

ἀγωγόν

(것)야

쌍수주/대/호 ἀγωγώ

(이)들이

ἀγωγώ

(것)들이

속/여 ἀγωγοῖν

(이)들의

ἀγωγοῖν

(것)들의

복수주격 ἀγωγοί

(이)들이

ἀγωγά

(것)들이

속격 ἀγωγῶν

(이)들의

ἀγωγῶν

(것)들의

여격 ἀγωγοῖς

(이)들에게

ἀγωγοῖς

(것)들에게

대격 ἀγωγούς

(이)들을

ἀγωγά

(것)들을

호격 ἀγωγοί

(이)들아

ἀγωγά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ταύτασ δὴ τὰσ ἐπιτιμήσεισ ἀπολύσασθαι βουλόμενοσ ἐχούσασ τι θεατρικὸν καὶ τῶν πολλῶν ἀγωγόν, περὶ μὲν ἐμαυτοῦ τοσοῦτον ἀρκεσθήσομαι μόνον εἰπών, ὅτι τὸ φιλόνεικον τοῦτο καὶ δύσερι καὶ προσυλακτοῦν εἰκῇ πᾶσιν ἐν παντὶ πεφυλαγμένοσ τῷ βίῳ μέχρι τοῦ παρόντοσ καὶ οὐδεμίαν ἐκδεδωκὼσ γραφήν, ἐν ᾗ κατηγορῶ τινοσ, ἔξω μιᾶσ πραγματείασ, ἣν συνεταξάμην ὑπὲρ τῆσ πολιτικῆσ φιλοσοφίασ πρὸσ τοὺσ κατατρέχοντασ αὐτῆσ ἀδίκωσ, οὐκ ἂν ἐπεχείρησα νῦν πρῶτον εἰσ τὸν ἐπιφανέστατον τῶν συγγραφέων τὴν οὔτ’ ἐλευθέροισ ἤθεσι πρέπουσαν οὔτ’ ἐμαυτῷ συνήθη κακοήθειαν ἐναποδείκνυσθαι. (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 2 1:2)

    (디오니시오스, , chapter 2 1:2)

  • "ἃ μὲν οὖν αὐτόν φησιν αἰσχρὰ σοφίσματα λέγειν ὁ Κωλώτησ, τούτοισ ἐκεῖνοσ ὁ ἀνὴρ οὐ φιλίαν ἐποίησεν ἀδοξοτέραν, οὐ φιληδονίαν θρασυτέραν, οὐ τοῦ καλοῦ τὸ ἀγωγὸν ἐφ’ ἑαυτὸ καὶ δι’ ἑαυτὸ τίμιον ἀφεῖλεν, οὐ τὰσ περὶ θεῶν δόξασ συνετάραξε τὸ δὲ πᾶν ἓν εἰπὼν οὐκ οἶδ’ ὅπωσ ζῆν ἡμᾶσ κεκώλυκε. (Plutarch, Adversus Colotem, section 132)

    (플루타르코스, Adversus Colotem, section 132)

  • ὁ δ’ οὖν φίλοσ Ἀπόλλων ἐοίκε τὰσ μὲν περὶ τὸν βίον ἀπορίασ ἰᾶσθαι καὶ διαλύειν θεμιστεύων τοῖσ χρωμένοισ, τὰσ δὲ περὶ τὸν λόγον αὐτὸσ ἐνιέναι καὶ προβάλλειν τῷ φύσει φιλοσόφῳ, τῆ ψυχῇ ὄρεξιν ἐμποιῶν ἀγωγὸν ἐπὶ τὴν ἀλήθειαν, ὡσ ἄλλοισ τε πολλοῖσ δῆλόν ἐστι καὶ τῇ τοῦ καθιερώσει. (Plutarch, De E apud Delphos, section 1 6:1)

    (플루타르코스, De E apud Delphos, section 1 6:1)

  • εἰ δὴ τὸ διὰ τοσούτων ἐτῶν ἐγκαταμισγόμενον τοῖσ βυβλίοισ πνεῦμα τοσαύτην ἰσχὺν ἔχει καὶ οὕτωσ ἀγωγόν ἐστι τῶν ἀνθρώπων, ἦ που τότε ὑπερφυέσ τι καὶ δεινὸν χρῆμα ἦν ἐπὶ τῶν ἐκείνου λόγων. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 22 2:2)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 22 2:2)

  • ὁ δὲ Κράσσοσ ἐνδελεχὲσ τὸ χρήσιμον ἔχων καί σπάνιοσ οὐκ ὢν οὐδὲ δυσπρόσοδοσ, ἀλλ’ ἐν μέσαισ ἀεὶ ταῖσ σπουδαῖσ ἀναστρεφόμενοσ, τῷ κοινῷ καί φιλανθρώπῳ περιεγίνετο τῆσ ἐκείνου σεμνότητοσ, σώματοσ δὲ ἀξίωμα καί λόγου πειθὼ καί προσώπου χάριν ἀγωγὸν ἀμφοτέροισ ὁμοίωσ προσεῖναι λέγουσιν. (Plutarch, chapter 7 4:1)

    (플루타르코스, chapter 7 4:1)

유의어

  1. leading

  2. guide

  3. drawing

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION