고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἅγιος ἁγίᾱ ἅγιον
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ά̔γιος 신에게 바쳐진 (이)가 | ἁγίᾱ 신에게 바쳐진 (이)가 | ά̔γιον 신에게 바쳐진 (것)가 |
속격 | ἁγίου 신에게 바쳐진 (이)의 | ἁγίᾱς 신에게 바쳐진 (이)의 | ἁγίου 신에게 바쳐진 (것)의 | |
여격 | ἁγίῳ 신에게 바쳐진 (이)에게 | ἁγίᾱͅ 신에게 바쳐진 (이)에게 | ἁγίῳ 신에게 바쳐진 (것)에게 | |
대격 | ά̔γιον 신에게 바쳐진 (이)를 | ἁγίᾱν 신에게 바쳐진 (이)를 | ά̔γιον 신에게 바쳐진 (것)를 | |
호격 | ά̔γιε 신에게 바쳐진 (이)야 | ἁγίᾱ 신에게 바쳐진 (이)야 | ά̔γιον 신에게 바쳐진 (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ἁγίω 신에게 바쳐진 (이)들이 | ἁγίᾱ 신에게 바쳐진 (이)들이 | ἁγίω 신에게 바쳐진 (것)들이 |
속/여 | ἁγίοιν 신에게 바쳐진 (이)들의 | ἁγίαιν 신에게 바쳐진 (이)들의 | ἁγίοιν 신에게 바쳐진 (것)들의 | |
복수 | 주격 | ά̔γιοι 신에게 바쳐진 (이)들이 | ἁγίαι 신에게 바쳐진 (이)들이 | ά̔για 신에게 바쳐진 (것)들이 |
속격 | ἁγίων 신에게 바쳐진 (이)들의 | ἁγιῶν 신에게 바쳐진 (이)들의 | ἁγίων 신에게 바쳐진 (것)들의 | |
여격 | ἁγίοις 신에게 바쳐진 (이)들에게 | ἁγίαις 신에게 바쳐진 (이)들에게 | ἁγίοις 신에게 바쳐진 (것)들에게 | |
대격 | ἁγίους 신에게 바쳐진 (이)들을 | ἁγίᾱς 신에게 바쳐진 (이)들을 | ά̔για 신에게 바쳐진 (것)들을 | |
호격 | ά̔γιοι 신에게 바쳐진 (이)들아 | ἁγίαι 신에게 바쳐진 (이)들아 | ά̔για 신에게 바쳐진 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ά̔γιος ἁγίου 신에게 바쳐진 (이)의 |
ἁγιώτερος ἁγιωτέρου 더 신에게 바쳐진 (이)의 |
ἁγιώτατος ἁγιωτάτου 가장 신에게 바쳐진 (이)의 |
부사 | ἁγίως | ἁγιώτερον | ἁγιώτατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기