ἀφορμή
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀφορμή
Structure:
ἀφορμ
(Stem)
+
η
(Ending)
Sense
- a starting-point, a base of operations, a place of safety
- a starting-point, the origin, occasion or pretext of, occasion
- the means with which one begins, resources, means for undertaking
- the capital
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τούτων δὲ οἰκονομουμένων φήμη δυσμενὴσ ἐξηχεῖτο κατὰ τοῦ γένουσ ἀνθρώποισ συμφρονοῦσιν εἰσ κακοποίησιν, ἀφορμῆσ διδομένησ εἰσ διάθεσιν, ὡσ ἂν ἀπὸ τῶν νομίμων αὐτοὺσ κωλυόντων. (Septuagint, Liber Maccabees III 3:2)
- εἰ δὲ δεῖ κατὰ μέροσ τῇ συγκρίσει διαλαβεῖν ὥσπερ ἔποσ ἢ γραφὴν ἑκάτερον, τὸ μὲν ἐξ οὐχ ὑπαρχούσησ ἀφορμῆσ εἰσ πολιτείαν καὶ δόξαν ἀρετῇ καὶ δυνάμει προελθεῖν ἀμφοτέροισ κοινόν ἐστι. (Plutarch, Comparison of Aristides with Marcus Cato, chapter 1 1:2)
- λαβόμενοι δ’ ἀφορμῆσ οἱ Γαλιλαῖοι καὶ παρεῖναι τοῦ μίσουσ τὸν καιρὸν οὐ βουληθέντεσ, εἶχον γὰρ ἀπεχθῶσ καὶ πρὸσ ταύτην τὴν πόλιν, ὡρ́μησαν ὡσ ἄρδην ἀφανίσοντεσ πάντασ σὺν τοῖσ ἐποίκοισ. (Flavius Josephus, 442:1)
- "κατασκευάζομαι δ’, ἔφη, τέχνην μυρεψικὴν ἀφορμῆσ δὲ δέομαι, καταθήσω δέ σοι ἐννέ’ ὀβολοὺσ τῆσ μνᾶσ τόκουσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 9143)
- "ἀφορμῆσ δὲ λαβόμενοσ καὶ ἐμπορευσάμενοσ βίον ἐκτήσατο. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 40 2:2)
Synonyms
-
a starting-point
- ὁρμητήριον (a starting place, military position, base of operations)
-
a starting-point
-
the means with which one begins
-
the capital