ἀφορμή
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀφορμή
Structure:
ἀφορμ
(Stem)
+
η
(Ending)
Sense
- a starting-point, a base of operations, a place of safety
- a starting-point, the origin, occasion or pretext of, occasion
- the means with which one begins, resources, means for undertaking
- the capital
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- διὰ τοῦτο τάδε λέγει Κύριοσ. ἀνθ̓ ὧν ἡ ἀφορμὴ ὑμῶν ἐκ τῶν ἐθνῶν τῶν κύκλῳ ὑμῶν καὶ ἐν τοῖσ νομίμοισ μου οὐκ ἐπορεύθητε καὶ τὰ δικαιώματά μου οὐκ ἐποιήσατε, ἀλλ̓ οὐδὲ κατὰ τὰ δικαιώματα τῶν ἐθνῶν τῶν κύκλῳ ὑμῶν οὐ πεποιήκατε, (Septuagint, Prophetia Ezechielis 5:7)
- ὡσ Δημοσθένησ εἶπεν, ἀλλὰ τὸ εὐτυχεῖν παρὰ τὴν ἀξίαν ἀφορμὴ τοῦ κακῶσ πράττειν τοῖσ μὴ φρονοῦσιν. (Plutarch, De fortuna, chapter, section 6 5:1)
- καὶ οὐκ ἐξήρκεσεν αὐτῷ τοσαῦτα καὶ τηλικαῦτα τὴν πόλιν ἀδικῆσαι, ἀλλ’ οἰκῶν ἐν Μεγάροισ, οἷσ παρ’ ὑμῶν ἐξεκομίσατο χρήμασιν ἀφορμῇ χρώμενοσ, ἐκ τῆσ Ἠπείρου παρὰ Κλεοπάτρασ εἰσ Λευκάδα ἐσιτήγει καὶ ἐκεῖθεν εἰσ Κόρινθον. (Lycurgus, Speeches, 38:3)
- καὶ τὸ γνωμολογεῖν δὲ τῆσ σεμνότητόσ ἐστιν, οἱο͂ν τὸ γὰρ εὖ πράττειν παρὰ τὴν ἀξίαν ἀφορμὴ τοῦ κακῶσ φρονεῖν τοῖσ ἀνοήτοισ γίνεται. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 16:1)
- περίοδοσ δὲ ἐκ μὲν ἑνὸσ κώλου συνίσταται, ὡσ τὸ τὸ γὰρ εὖ πράττειν παρὰ τὴν ἀξίαν ἀφορμὴ τοῦ κακῶσ φρονεῖν τοῖσ ἀνοήτοισ γίνεται, αἱ δὲ ἐκ δύο κώλων, ὥσπερ τὸ τὸ μὲν γὰρ ἐξ ἀρχῆσ τι μὴ δοῦναι γνώμῃ χρησαμένων ἐστὶν ἔργον ἀνθρώπων, τὸ δὲ τοὺσ ἔχοντασ ἀφελέσθαι φθονούντων. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 4:1)
Synonyms
-
a starting-point
- ὁρμητήριον (a starting place, military position, base of operations)
-
a starting-point
-
the means with which one begins
-
the capital