헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀετός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀετός ἀετοῦ

형태분석: ἀετ (어간) + ος (어미)

  1. 독수리
  2. 조짐, 싹
  1. eagle
  2. omen
  3. gable

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀετός

독수리가

ἀετώ

독수리들이

ἀετοί

독수리들이

속격 ἀετοῦ

독수리의

ἀετοῖν

독수리들의

ἀετῶν

독수리들의

여격 ἀετῷ

독수리에게

ἀετοῖν

독수리들에게

ἀετοῖς

독수리들에게

대격 ἀετόν

독수리를

ἀετώ

독수리들을

ἀετούς

독수리들을

호격 ἀετέ

독수리야

ἀετώ

독수리들아

ἀετοί

독수리들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αὐτοὶ ἑωράκατε ὅσα πεποίηκα τοῖσ Αἰγυπτίοισ, καὶ ἀνέλαβον ὑμᾶσ ὡσεὶ ἐπὶ πτερύγων ἀετῶν καὶ προσηγαγόμην ὑμᾶσ πρὸσ ἐμαυτόν. (Septuagint, Liber Exodus 19:4)

    (70인역 성경, 탈출기 19:4)

  • δ ἐὰν γὰρ ὀξυνθῇ ὁ θυμὸσ αὐτοῦ, σὺν νεύροισ ἀνθρώπουσ ἀναλίσκει, καὶ ὀστᾶ ἀνθρώπων κατατρώγει, καὶ συγκαίει ὥσπερ φλόξ, ὥστε ἄβρωτα εἶναι νεοσσοῖσ ἀετῶν. ̀ρ̀ν̀ρ̀ν̀ρ̀ν̀ρ̀ν . (Septuagint, Liber Proverbiorum 24:26)

    (70인역 성경, 잠언 24:26)

  • ὀφθαλμὸν καταγελῶντα πατρὸσ καὶ ἀτιμάζοντα γῆρασ μητρόσ, ἐκκόψαισαν αὐτὸν κόρακεσ ἐκ τῶν φαράγγων καὶ καταφάγοισαν αὐτὸν νεοσσοὶ ἀετῶν. (Septuagint, Liber Proverbiorum 24:53)

    (70인역 성경, 잠언 24:53)

  • ἰδοὺ ὡσ νεφέλη ἀναβήσεται καὶ ὡσ καταιγὶσ τὰ ἅρματα αὐτοῦ, κουφότεροι ἀετῶν οἱ ἵπποι αὐτοῦ. οὐαὶ ἡμῖν, ὅτι ταλαιπωροῦμεν. (Septuagint, Liber Ieremiae 4:13)

    (70인역 성경, 예레미야서 4:13)

  • εἶτα ἑξῆσ Γιγάντων ἐπανάστασιν, πυρὸσ κλοπήν, ἀνθρώπων πλάσιν, Προμηθέωσ κόλασιν, Ἔρωτοσ ἰσχὺν ἑκατέρου,^ καὶ μετὰ ταῦτα Δήλου πλάνην καὶ Λητοῦσ ὠδῖνασ καὶ Πύθωνοσ ἀναίρεσιν καὶ Τιτυοῦ ἐπιβουλὴν καὶ τὸ μέσον τῆσ γῆσ εὑρισκόμενον πτήσει τῶν ἀετῶν. (Lucian, De saltatione, (no name) 38:1)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 38:1)

유의어

  1. 독수리

  2. 조짐

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION