헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀετός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀετός ἀετοῦ

형태분석: ἀετ (어간) + ος (어미)

  1. 독수리
  2. 조짐, 싹
  1. eagle
  2. omen
  3. gable

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀετός

독수리가

ἀετώ

독수리들이

ἀετοί

독수리들이

속격 ἀετοῦ

독수리의

ἀετοῖν

독수리들의

ἀετῶν

독수리들의

여격 ἀετῷ

독수리에게

ἀετοῖν

독수리들에게

ἀετοῖς

독수리들에게

대격 ἀετόν

독수리를

ἀετώ

독수리들을

ἀετούς

독수리들을

호격 ἀετέ

독수리야

ἀετώ

독수리들아

ἀετοί

독수리들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἱ δὲ ὑπομένοντεσ τὸν Θεὸν ἀλλάξουσιν ἰσχύν, πτεροφυήσουιν ὡσ ἀετοί, δραμοῦνται καὶ οὐ κοπιάσουσι, βαδιοῦνται καὶ οὐ πεινάσουσιν. (Septuagint, Liber Isaiae 40:31)

    (70인역 성경, 이사야서 40:31)

  • ἐν δὲ τῇ αὐλῇ ἄφετοι νέμονται βόεσ μεγάλοι καὶ ἵπποι καὶ ἀετοὶ καὶ ἄρκτοι καὶ λέοντεσ, καὶ ἀνθρώπουσ οὐδαμὰ σίνονται, ἀλλὰ πάντεσ ἱροί τέ εἰσι καὶ χειροήθεεσ. (Lucian, De Syria dea, (no name) 41:1)

    (루키아노스, De Syria dea, (no name) 41:1)

  • "συμπόσιά τε ἀντία ἀλλήλων ἐν αὐτοῖσ τραγικῶν τε καὶ κωμικῶν καὶ σατυρικῶν ζῴων ἀληθινὸν ἐχόντων ἱματισμόν, οἷσ παρέκειτο καὶ ποτήρια χρυσᾶ, κατὰ μέσον δὲ τῶν ἄντρων νύμφαι ἐλείφθησαν, ἐν αἷσ ἔκειντο Δελφικοὶ χρυσοῖ τρίποδεσ ὑποστήματ’ ἔχοντεσ, κατὰ δὲ τὸν ὑψηλότατον τόπον τῆσ ὀροφῆσ ἀετοὶ κατὰ πρόσωπον ἦσαν ἀλλήλων χρυσοῖ, πεντεκαιδεκαπήχεισ τὸ μέγεθοσ, ἔκειντο δὲ κλῖναι χρυσαῖ σφιγγόποδεσ ἐν ταῖσ δυσὶ πλευραῖσ ἑκατόν ἡ γὰρ κατὰ πρόσωπον ἁψὶσ ἀφεῖτ’ ἀναπεπταμένη. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 19 3:85)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 19 3:85)

  • "καὶ θηρία ὑπεράγοντα τοῖσ μεγέθεσι καὶ ἀετοὶ πηχῶν εἴκοσι, στέφανοί τε χρυσοῖ ἐπόμπευσαν τρισχίλιοι διακόσιοι, ἕτερόσ τε μυστικὸσ χρυσοῦσ λίθοισ πολυτελέσι κεκοσμημένοσ ὀγδοηκοντάπηχυσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 31 3:12)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 31 3:12)

  • μισοῦσι δ’ ἄλληλα καὶ ἀπεχθάνονται καὶ πολεμοῦσιν ὥσπερ ἀσπείστουσ τινὰσ πολέμουσ ἀετοὶ καὶ δράκοντεσ, κορῶναι καὶ γλαῦκεσ, αἰγιθαλλοὶ καὶ ἀκανθυλλίδεσ· (Plutarch, De invidia et odio, section 4 1:1)

    (플루타르코스, De invidia et odio, section 4 1:1)

유의어

  1. 독수리

  2. 조짐

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION