헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀετός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀετός ἀετοῦ

형태분석: ἀετ (어간) + ος (어미)

  1. 독수리
  2. 조짐, 싹
  1. eagle
  2. omen
  3. gable

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀετός

독수리가

ἀετώ

독수리들이

ἀετοί

독수리들이

속격 ἀετοῦ

독수리의

ἀετοῖν

독수리들의

ἀετῶν

독수리들의

여격 ἀετῷ

독수리에게

ἀετοῖν

독수리들에게

ἀετοῖς

독수리들에게

대격 ἀετόν

독수리를

ἀετώ

독수리들을

ἀετούς

독수리들을

호격 ἀετέ

독수리야

ἀετώ

독수리들아

ἀετοί

독수리들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ὁπότε γε ἤδη ἐν τῷ ἀετῷ ἦν, συμπαριπτάμην αὐτῷ καὶ συνεκούφιζον τὸν καλόν, καὶ εἴ γε μέμνημαι, ἀπὸ ταυτησὶ τῆσ πέτρασ αὐτὸν ἀνήρπασεν. (Lucian, Dearum judicium, (no name) 6:3)

    (루키아노스, Dearum judicium, (no name) 6:3)

  • τὸ δὲ ἀπὸ τούτου ἐσ αὐτὸν ἤδη τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν ἀκρόπολιν τὴν τοῦ Διὸσ ἄνοδοσ καὶ ταῦτα γένοιτ’ ἂν εὐζώνῳ ἀετῷ μιᾶσ ἡμέρασ. (Lucian, Icaromenippus, (no name) 1:3)

    (루키아노스, Icaromenippus, (no name) 1:3)

  • "ἀλληλοκτονεῖ γοῦν ὁ μάχιμοσ, μάχεται δὲ καὶ τῷ ἀετῷ, αὐτὸσ μάχησ μὴ προαρξάμενοσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 49 1:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 49 1:3)

  • καὶ τὸ ζῷον τὸ πρῶτον ὅμοιον λέοντι, καὶ τὸ δεύτερον ζῷον ὅμοιον μόσχῳ, καὶ τὸ τρίτον ζῷον ἔχων τὸ πρόσωπον ὡσ ἀνθρώπου, καὶ τὸ τέταρτον ζῷον ὅμοιον ἀετῷ πετομένῳ· (APOKALUYIS IWANOU, chapter 2 75:1)

    (APOKALUYIS IWANOU, chapter 2 75:1)

  • τοῦ θησαυροῦ δὲ ἐπείργασται τῷ ἀετῷ ὁ γιγάντων καὶ θεῶν πόλεμοσ· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 19 22:1)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 19 22:1)

유의어

  1. 독수리

  2. 조짐

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION