헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀδεής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀδεής ἀδεές

형태분석: ἀδεη (어간) + ς (어미)

어원: de/os

  1. 겁없는, 대담한, 굽히지 않는
  2. 겁없는, 두려움이 없는, 괜찮은, 대담한, 안정된, 안심한
  1. without fear, fearless
  2. fearless, secure, security, without fear, where no fear is
  3. causing no fear, not formidable
  4. without fear, confidently
  5. without stint, freely

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀδεής

겁없는 (이)가

ά̓δεες

겁없는 (것)가

속격 ἀδεούς

겁없는 (이)의

ἀδέους

겁없는 (것)의

여격 ἀδεεί

겁없는 (이)에게

ἀδέει

겁없는 (것)에게

대격 ἀδεή

겁없는 (이)를

ά̓δεες

겁없는 (것)를

호격 ἀδεές

겁없는 (이)야

ά̓δεες

겁없는 (것)야

쌍수주/대/호 ἀδεεί

겁없는 (이)들이

ἀδέει

겁없는 (것)들이

속/여 ἀδουίν

겁없는 (이)들의

ά̓δουιν

겁없는 (것)들의

복수주격 ἀδεείς

겁없는 (이)들이

ἀδέη

겁없는 (것)들이

속격 ἀδεών

겁없는 (이)들의

ἀδέων

겁없는 (것)들의

여격 ἀδεέσιν*

겁없는 (이)들에게

ἀδέεσιν*

겁없는 (것)들에게

대격 ἀδεείς

겁없는 (이)들을

ἀδέη

겁없는 (것)들을

호격 ἀδεείς

겁없는 (이)들아

ἀδέη

겁없는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ποιεῖσθαι προστάσσων, ὅπωσ ἀδεῆ καὶ ἀθαύμαστον πρὸσ τἄλλα τὴν διάθεσιν τῆσ ψυχῆσ ἔχοντεσ οἱ ἄνθρωποι ὅσα μήτε καλά ἐστι μήτε αἰσχρὰ τοῖσ μὲν κατὰ φύσιν ὡσ ἐπὶ πολὺ χρῶνται, τῶν δ’ ἐναντίων μηδὲν ὅλωσ δεδοικότεσ λόγῳ καὶ μὴ φόβῳ τούτων ἀπέχωνται. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 1940)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 1940)

  • ὧδε γὰρ ἔσεσθαι τῇ πόλει καθαρὰν καὶ πανταχόθεν ἀδεῆ τὴν πολιτείαν. (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 4 4:6)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 4 4:6)

  • τἀν Αἵδου ἡγούμενον εἶναί τε καὶ δεινὰ εἶναι οἰεί τινὰ θανάτου ἀδεῆ ἔσεσθαι καὶ ἐν ταῖσ μάχαισ αἱρήσεσθαι πρὸ ἥττησ τε καὶ δουλείασ θάνατον; (Plato, Republic, book 3 8:2)

    (플라톤, Republic, book 3 8:2)

  • καὶ τῆσ ἑορτῆσ παρελθούσησ εἱστιᾶτο μὲν ἐν Ιἑριχοῦντι δεχομένησ αὐτοὺσ τῆσ Ἀλεξάνδρασ, φιλοφρονούμενοσ δὲ τὸ μειράκιον καὶ προέλκων εἰσ ἀδεῆ πότον ἕτοιμοσ ἦν συμπαίζειν καὶ νεανιεύεσθαι κεχαρισμένωσ ἐκείνῳ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 15 68:2)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 15 68:2)

  • λαβὼν δὲ τὴν χάριν Ἡρώδησ παρὰ Καίσαροσ καὶ παρελθὼν εἰσ τὴν χώραν ὁδηγῶν ἐμπειρίᾳ τούσ τε πονηρευομένουσ αὐτῶν κατέπαυσεν καὶ τοῖσ πέριξ ἀδεῆ τὴν εἰρήνην παρέσχεν. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 15 414:3)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 15 414:3)

유의어

  1. 겁없는

  2. 겁없는

  3. causing no fear

  4. without fear

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION