- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀδεής?

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: adeēs 고전 발음: [아데에:] 신약 발음: [아대에]

기본형: ἀδεής ἀδεές

형태분석: ἀδεη (어간) + ς (어미)

어원: δέος

  1. 겁없는, 대담한, 굽히지 않는
  2. 겁없는, 두려움이 없는, 괜찮은, 대담한, 안정된, 안심한
  1. without fear, fearless
  2. fearless, secure, security, without fear, where no fear is
  3. causing no fear, not formidable
  4. without fear, confidently
  5. without stint, freely

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀδεής

겁없는 (이)가

ἄδεες

겁없는 (것)가

속격 ἀδεούς

겁없는 (이)의

ἀδέους

겁없는 (것)의

여격 ἀδεεί

겁없는 (이)에게

ἀδέει

겁없는 (것)에게

대격 ἀδεή

겁없는 (이)를

ἄδεες

겁없는 (것)를

호격 ἀδεές

겁없는 (이)야

ἄδεες

겁없는 (것)야

쌍수주/대/호 ἀδεεί

겁없는 (이)들이

ἀδέει

겁없는 (것)들이

속/여 ἀδουίν

겁없는 (이)들의

ἄδουιν

겁없는 (것)들의

복수주격 ἀδεείς

겁없는 (이)들이

ἀδέη

겁없는 (것)들이

속격 ἀδεών

겁없는 (이)들의

ἀδέων

겁없는 (것)들의

여격 ἀδεέσι(ν)

겁없는 (이)들에게

ἀδέεσι(ν)

겁없는 (것)들에게

대격 ἀδεείς

겁없는 (이)들을

ἀδέη

겁없는 (것)들을

호격 ἀδεείς

겁없는 (이)들아

ἀδέη

겁없는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ἀδεής

ἀδεούς

겁없는 (이)의

ἀδεέστερος

ἀδεεστέρου

더 겁없는 (이)의

ἀδεέστατος

ἀδεεστάτου

가장 겁없는 (이)의

부사 ἀδεέως

ἀδεέστερον

ἀδεέστατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἰέται γὰρ οὕτως ὁ σοφὸς καὶ τὸν ἀσώτων βίον ἀνεπίληπτον εἶναι, εἴπερ αὐτῷ προσγένοιτο τὸ ἀδεὲς καὶ ἵλεων διὸ καὶ οἱ τῆς κωμῳδίας ποιηταὶ κατατρέχοντές που τῆς ἡδονῆς καὶ ἀκρασίας ἐπικούρους καὶ βοηθοὺς βοῶσιν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 8 2:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 8 2:3)

  • τὴν φαιδρότητα καὶ τὸ ἀδεὲς πρὸς τὸν κίνδυνον, ὥσπερ τοῦ Νεοπτολέμου, μήτ ὠχριάσαντος μήτ ἐκπλαγέντος, ἀλλ ἕλκοντος τὸ ξίφος τοῦ Πελοπίδου καὶ καταμανθάνοντος. (Plutarch, De genio Socratis, section 28 2:1)

    (플루타르코스, De genio Socratis, section 28 2:1)

  • ἐπεὶ δὲ πολὺν χρόνον οὕτω διεκαρτέρησεν ὁ Κάτων ἀνέκπληκτος καί ἀδεής, καταθέμενος αὐτὸν Πομπαίδιος ἡσυχῇ πρὸς τοὺς φίλους εἶπεν: (Plutarch, Cato the Younger, chapter 2 4:1)

    (플루타르코스, Cato the Younger, chapter 2 4:1)

  • τοιαῦτα τοῦ Κάτωνος εἰπόντος, ἦσαν μὲν οἱ Καὶ τοῖς λόγοις ἀγόμενοι πρὸς τὸ θαρρεῖν, οἱ δὲ πλεῖστοι πρὸς τὸ ἀδεὲς Καὶ γενναῖον αὐτοῦ Καὶ φιλάνθρωπον ὀλίγου δεῖν ἐκλαθόμενοι τῶν παρόντων, ὡς μόνον ὄντα τοῦτον ἀήττητον ἡγεμόνα Καὶ πάσης κρείττονα τύχης, ἐδέοντο χρῆσθαι Καὶ σώμασιν αὐτῶν Καὶ χρήμασι Καὶ ὅπλοις, ὅπως αὐτὸς ἔγνωκε: (Plutarch, Cato the Younger, chapter 60 1:1)

    (플루타르코스, Cato the Younger, chapter 60 1:1)

  • περὶ τῆς πατρίδος ἀδεὴς γεγονέναι καὶ ἀκίνδυνος, ὁπότε τῶν εὐτυχημάτων τὴν νέμεσιν εἰς τὸν οἶκον ἀπερεισαμένης τῆς τύχης ὑπὲρ πάντων αὐτὸς ἀναδέδεκται . (Plutarch, Regum et imperatorum apophthegmata, , section 9 2:1)

    (플루타르코스, Regum et imperatorum apophthegmata, , section 9 2:1)

  • νῦν ἔφη περὶ τῆς πατρίδος ἀδεὴς γεγονέναι καὶ ἀκίνδυνος, ὁπότε τῶν εὐτυχημάτων τὴν νέμεσιν εἰς τὸν οἶκον ἀπερεισαμένης τῆς τύχης ὑπὲρ πάντων αὐτὸς ἀναδέδεκται. (Plutarch, Regum et imperatorum apophthegmata, , section 9 1:1)

    (플루타르코스, Regum et imperatorum apophthegmata, , section 9 1:1)

  • κυρίως δὴ λέγοιτ ἂν ἀνδρεῖος ὁ περὶ τὸν καλὸν θάνατον ἀδεής, καὶ ὅσα θάνατον ἐπιφέρει ὑπόγυια ὄντα: (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 3 91:4)

    (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 3 91:4)

  • οὐ μὴν ἀλλὰ καὶ ἐν θαλάττῃ καὶ ἐν νόσοις ἀδεὴς ὁ ἀνδρεῖος, οὐχ οὕτω δὲ ὡς οἱ θαλάττιοι: (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 3 92:1)

    (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 3 92:1)

유의어

  1. 겁없는

  2. 겁없는

  3. causing no fear

  4. without fear

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION