헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀξίωμα

3군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀξίωμα ἀξιώματος

형태분석: ἀξιωματ (어간)

어원: a)cio/w

  1. 적합한 것, 필수품, 필요조건
  2. 가치 있는 것
  3. 선수 과목, 미리 알고 있어야 하는 것
  4. 자명한 원리
  1. that which is thought fit, a requisite
  2. that which is thought worthy
  3. that which a pupil is required to know beforehand
  4. a self-evident principle

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀξίωμα

적합한 것이

ἀξιώματε

적합한 것들이

ἀξιώματα

적합한 것들이

속격 ἀξιώματος

적합한 것의

ἀξιωμάτοιν

적합한 것들의

ἀξιωμάτων

적합한 것들의

여격 ἀξιώματι

적합한 것에게

ἀξιωμάτοιν

적합한 것들에게

ἀξιώμασιν*

적합한 것들에게

대격 ἀξίωμα

적합한 것을

ἀξιώματε

적합한 것들을

ἀξιώματα

적합한 것들을

호격 ἀξίωμα

적합한 것아

ἀξιώματε

적합한 것들아

ἀξιώματα

적합한 것들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐγὼ μὲν οὖν τὰ ἄλλα πάντα ἀποπλῆσαί μοι δοκῶ, καὶ ὅντινα ἂν ἐθέλῃσ τῶν εἰδότων τὰ ἡμέτερα, ἧκέ μοι ἐσ αὔριον παραλαβὼν ὄψει τε ὅπωσ ἐρωτᾷ καὶ πῶσ ἀποκρίνεται καὶ ὅσα μεμάθηκε καὶ ὅσα ἤδη ἀνέγνωκε βιβλία περὶ ἀξιωμάτων, περὶ συλλογισμῶν, περὶ καταλήψεωσ, περὶ καθηκόντων καὶ ἄλλα ποικίλα. (Lucian, 171:8)

    (루키아노스, 171:8)

  • οὐ ῥητορικὴν θεωρίαν ἐχούσασ ἀλλὰ διαλεκτικήν, ὡσ ἴσασιν οἱ τὰσ βύβλουσ ἀνεγνωκότεσ, ὑπὲρ ἀξιωμάτων συντάξεωσ ἀληθῶν τε καὶ ψευδῶν καὶ δυνατῶν καὶ ἀδυνάτων ἐνδεχομένων τε καὶ μεταπιπτόντων καὶ ἀμφιβόλων καὶ ἄλλων τινῶν τοιουτοτρόπων, οὐδεμίαν οὔτ’ ὠφέλειαν οὔτε χρείαν τοῖσ πολιτικοῖσ λόγοισ συμβαλλομένασ εἰσ γοῦν ἡδονὴν καὶ κάλλοσ ἑρμηνείασ, ὧν δεῖ στοχάζεσθαι τὴν σύνθεσιν· (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 461)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 461)

  • δ’ ἀληθῶσ γεγονέναι τὸν ἐκ φιλοσοφίασ λόγον καὶ τοὺσ περὶ ἀφοβίασ καὶ ἀνδρείασ ἔτι δὲ σωφροσύνησ καὶ μεγαλοψυχίασ ὑπομνηματισμούσ, καταφρονοῦμεν ὅτι δηλαδὴ περὶ συλλογισμῶν οὐδὲν οὐδὲ περὶ ἀξιωμάτων ἔγραψεν, οὐδ’ ἐν Λυκείῳ περίπατον συνέσχεν οὐδ’ ἐν Ἀκαδημείᾳ θέσεισ εἶπεν· (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 4 5:1)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 4 5:1)

  • ὄτι δηλαδὴ περὶ συλλογισμῶν οὐδὲν οὐδὲ περὶ ἀξιωμάτων ἔγραψεν, οὐδ’ ἐν Λυκείῳ περίπατον συνέσχεν οὐδ’ ἐν Ἀκαδημείᾳ θέσεισ εἶπεν· (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 4 2:1)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 1, section 4 2:1)

  • τὸ δὲ τοὺσ διαλεκτικοὺσ μάλιστα συνδέσμων δεῖσθαι πρὸσ τὰσ τῶν ἀξιωμάτων συναφὰσ καὶ συμπλοκὰσ καὶ διαζεύξεισ, ὥσπερ ἡνιόχουσ ζυγῶν, καὶ τὸν ἐν Κύκλωποσ Ὀδυσσέα λύγων πρὸσ τῶν προβάτων οὐ μέροσ λόγου τὸν σύνδεσμον ἀλλ’ ὄργανόν τι συνδετικὸν ἀποφαίνει, καθάπερ ὠνόμασται, καὶ συνεκτικὸν οὐ πάντων ἀλλὰ τῶν οὐχ ἁπλῶσ λεγομένων· (Plutarch, Platonicae quaestiones, chapter 10, section 4 6:1)

    (플루타르코스, Platonicae quaestiones, chapter 10, section 4 6:1)

유의어

  1. 가치 있는 것

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION