헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀξίωμα

3군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀξίωμα ἀξιώματος

형태분석: ἀξιωματ (어간)

어원: a)cio/w

  1. 적합한 것, 필수품, 필요조건
  2. 가치 있는 것
  3. 선수 과목, 미리 알고 있어야 하는 것
  4. 자명한 원리
  1. that which is thought fit, a requisite
  2. that which is thought worthy
  3. that which a pupil is required to know beforehand
  4. a self-evident principle

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀξίωμα

적합한 것이

ἀξιώματε

적합한 것들이

ἀξιώματα

적합한 것들이

속격 ἀξιώματος

적합한 것의

ἀξιωμάτοιν

적합한 것들의

ἀξιωμάτων

적합한 것들의

여격 ἀξιώματι

적합한 것에게

ἀξιωμάτοιν

적합한 것들에게

ἀξιώμασιν*

적합한 것들에게

대격 ἀξίωμα

적합한 것을

ἀξιώματε

적합한 것들을

ἀξιώματα

적합한 것들을

호격 ἀξίωμα

적합한 것아

ἀξιώματε

적합한 것들아

ἀξιώματα

적합한 것들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶπεν ὁ βασιλεύσ. τί θέλεισ, Ἐσθήρ̣ καὶ τί σού ἐστι τὸ ἀξίωμα̣ ἕωσ τοῦ ἡμίσουσ τῆσ βασιλείασ μου, καὶ ἔσται σοι. (Septuagint, Liber Esther 5:11)

    (70인역 성경, 에스테르기 5:11)

  • καὶ εἶπε. τὸ αἴτημά μου καὶ τὸ ἀξίωμα. (Septuagint, Liber Esther 5:15)

    (70인역 성경, 에스테르기 5:15)

  • ἀξιῶν γὰρ ὁ Κορίνθιοσ τοὺσ προεστηκότασ τῆσ Πελοποννήσου φυλάττειν αὐτῆσ τὸ ἀξίωμα πρὸσ τὰσ ἔξω πόλεισ, οἱο͂ν παρὰ τῶν πατέρων παρέλαβον, ταῦτα λέγει· (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 142)

    (디오니시오스, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 142)

  • ἦν δὲ τὸ μὲν γένοσ Κύπριοσ, οὐ τῶν ἀφανῶν ὅσα εἰσ ἀξίωμα πολιτικὸν καὶ κτῆσιν. (Lucian, (no name) 3:1)

    (루키아노스, (no name) 3:1)

  • "τότε δὴ καὶ συλληφθεὶσ ἐπὶ τούτῳ ὁ Πρωτεὺσ ἐνέπεσεν εἰσ τὸ δεσμωτήριον, ὅπερ καὶ αὐτὸ οὐ μικρὸν αὐτῷ ἀξίωμα περιεποίησεν πρὸσ τὸν ἑξῆσ βίον καὶ τὴν τερατείαν καὶ δοξοκοπίαν ὧν ἐρῶν ἐτύγχανεν. (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 9:13)

    (루키아노스, De morte Peregrini, (no name) 9:13)

  • εἶπε δὲ ὁ βασιλεὺσ Ἐσθὴρ τῇ δευτέρᾳ ἡμέρᾳ ἐν τῷ πότῳ. τί ἐστιν, Ἐσθὴρ βασίλισσα, καὶ τί τὸ αἴτημά σου καὶ τί τὸ ἀξιωμά σου̣ καὶ ἔστω σοι ἕωσ ἡμίσουσ τῆσ βασιλείασ μου. (Septuagint, Liber Esther 7:2)

    (70인역 성경, 에스테르기 7:2)

  • εἰσέλθοι τὸ ἀξίωμά μου ἐνώπιόν σου, Κύριε. κατὰ τὸ λόγιόν σου ῥῦσαί με. (Septuagint, Liber Psalmorum 118:170)

    (70인역 성경, 시편 118:170)

유의어

  1. 가치 있는 것

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION