헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Γαλιλαῖος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Γαλιλαῖος Γαλιλαίᾱ Γαλιλαῖον

형태분석: Γαλιλαι (어간) + ος (어미)

  1. 갈릴리 사람의
  1. Galilean

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 Γαλιλαῖος

갈릴리 사람의 (이)가

Γαλιλαίᾱ

갈릴리 사람의 (이)가

Γαλιλαῖον

갈릴리 사람의 (것)가

속격 Γαλιλαίου

갈릴리 사람의 (이)의

Γαλιλαίᾱς

갈릴리 사람의 (이)의

Γαλιλαίου

갈릴리 사람의 (것)의

여격 Γαλιλαίῳ

갈릴리 사람의 (이)에게

Γαλιλαίᾱͅ

갈릴리 사람의 (이)에게

Γαλιλαίῳ

갈릴리 사람의 (것)에게

대격 Γαλιλαῖον

갈릴리 사람의 (이)를

Γαλιλαίᾱν

갈릴리 사람의 (이)를

Γαλιλαῖον

갈릴리 사람의 (것)를

호격 Γαλιλαῖε

갈릴리 사람의 (이)야

Γαλιλαίᾱ

갈릴리 사람의 (이)야

Γαλιλαῖον

갈릴리 사람의 (것)야

쌍수주/대/호 Γαλιλαίω

갈릴리 사람의 (이)들이

Γαλιλαίᾱ

갈릴리 사람의 (이)들이

Γαλιλαίω

갈릴리 사람의 (것)들이

속/여 Γαλιλαίοιν

갈릴리 사람의 (이)들의

Γαλιλαίαιν

갈릴리 사람의 (이)들의

Γαλιλαίοιν

갈릴리 사람의 (것)들의

복수주격 Γαλιλαῖοι

갈릴리 사람의 (이)들이

Γαλιλαῖαι

갈릴리 사람의 (이)들이

Γαλιλαῖα

갈릴리 사람의 (것)들이

속격 Γαλιλαίων

갈릴리 사람의 (이)들의

Γαλιλαιῶν

갈릴리 사람의 (이)들의

Γαλιλαίων

갈릴리 사람의 (것)들의

여격 Γαλιλαίοις

갈릴리 사람의 (이)들에게

Γαλιλαίαις

갈릴리 사람의 (이)들에게

Γαλιλαίοις

갈릴리 사람의 (것)들에게

대격 Γαλιλαίους

갈릴리 사람의 (이)들을

Γαλιλαίᾱς

갈릴리 사람의 (이)들을

Γαλιλαῖα

갈릴리 사람의 (것)들을

호격 Γαλιλαῖοι

갈릴리 사람의 (이)들아

Γαλιλαῖαι

갈릴리 사람의 (이)들아

Γαλιλαῖα

갈릴리 사람의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ Σεπφωρίτασ μὲν οὐκ ἐν ὀλίγῳ περὶ τῆσ πατρίδοσ ἀγῶνι καθεστῶτασ εὑρ͂ον, διαρπάσαι κεκρικότων αὐτὴν τῶν Γαλιλαίων διὰ τὴν πρὸσ Ῥωμαίουσ ἐκείνων φιλίαν καὶ ὅτι Κεστίῳ Γάλλῳ τῷ τῆσ Συρίασ ἡγεμονεύοντι δεξιάν τε καὶ πίστιν προτείνειαν. (Flavius Josephus, 38:2)

    (플라비우스 요세푸스, 38:2)

  • τοὺσ δ’ ἐν τέλει τῶν Γαλιλαίων ὅσον ἑβδομήκοντα πάντασ βουλόμενοσ ἐν προφάσει φιλίασ καθάπερ ὅμηρα τῆσ πίστεωσ ἔχειν φίλουσ τε καὶ συνεκδήμουσ ἐποιησάμην ἐπί τε κρίσεισ παρελάμβανον καὶ μετὰ γνώμησ τῆσ ἐκείνων τὰσ ἀποφάσεισ ἐποιούμην, μήτε προπετείᾳ πειρώμενοσ τοῦ δικαίου διαμαρτάνειν καθαρεύειν τε παντὸσ ἐπ’ αὐταῖσ λήμματοσ. (Flavius Josephus, 93:1)

    (플라비우스 요세푸스, 93:1)

  • Τοσαύτη δ’ ἦν ἡ πρόσ με τοῦ πλήθουσ τῶν Γαλιλαίων εὔνοια καὶ πίστισ, ὥστε ληφθεισῶν αὐτῶν κατὰ κράτοσ τῶν πόλεων, γυναικῶν δὲ καὶ τέκνων ἀνδραποδισθέντων, οὐχ οὕτωσ ταῖσ ἑαυτῶν ἐπεστέναξαν συμφοραῖσ, ὥσπερ τῆσ ἐμῆσ ἐφρόντισαν σωτηρίασ. (Flavius Josephus, 100:1)

    (플라비우스 요세푸스, 100:1)

  • καὶ πείσασ τὸ πλῆθοσ τῶν Γαλιλαίων εἰσ τὴν Σέπφωριν ἀφικνούμην. (Flavius Josephus, 124:2)

    (플라비우스 요세푸스, 124:2)

  • τὸν ἀδελφὸν δὲ Σίμωνα καὶ τὸν τοῦ Σισέννα Ιὠνάθην ὁπλιτῶν περὶ ἑκατὸν εἰσ Ιἑροσόλυμα πέμπει πρὸσ τὸν τοῦ Γαμαλιήλου Σίμωνα παρακαλέσοντασ αὐτὸν πεῖσαι τὸ κοινὸν τῶν Ιἑροσολυμιτῶν τὴν ἀρχὴν ἀφελομένουσ ἐμὲ τῶν Γαλιλαίων αὐτῷ ψηφίσασθαι τὴν ἐξουσίαν τούτων. (Flavius Josephus, 228:1)

    (플라비우스 요세푸스, 228:1)

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION