Γαλάτης
1군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
Γαλάτης
Γαλάτου
형태분석:
Γαλατ
(어간)
+
ης
(어미)
뜻
- 골, 갈리아 인
- 갈라티아 사람
- a Gaul
- a Galatian
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ ὅτι εἰσὶ δυνατοὶ ἰσχύϊ. καὶ διηγήσαντο αὐτῷ τοὺσ πολέμουσ αὐτῶν καὶ τὰσ ἀνδραγαθίασ, ἃσ ποιοῦσιν ἐν τοῖσ Γαλάταισ, καὶ ὅτι κατεκράτησαν αὐτῶν καὶ ἤγαγον αὐτοὺσ ὑπὸ φόρον, (Septuagint, Liber Maccabees I 8:2)
(70인역 성경, Liber Maccabees I 8:2)
- Ἀντίοχοσ δὲ ὁ σωτὴρ ὅτε τοῖσ Γαλάταισ συνάπτειν ἔμελλεν, ἔδοξεν ὄναρ ἐπιστάντα οἱ τὸν Ἀλέξανδρον κελεύειν σύνθημα πρὸ τῆσ μάχησ παραδοῦναι τῇ στρατιᾷ τὸ ὑγιαίνειν, καὶ ὑπὸ τούτῳ συνθήματι τὴν θαυμαστὴν ἐκείνην νίκην ἐνίκησε. (Lucian, Pro lapsu inter salutandum 19:1)
(루키아노스, Pro lapsu inter salutandum 19:1)
- οὐ φοβεῖται θάλασσαν ὁ μὴ πλέων οὐδὲ πόλεμον ὁ μὴ στρατευόμενοσ, οὐδὲ λῃστὰσ ὁ οἰκουρῶν οὐδὲ συκοφάντην ὁ πένησ οὐδὲ φθόνον ὁ ἰδιώτησ, οὐδὲ σεισμὸν ὁ ἐν Γαλάταισ οὐδὲ κεραυνὸν ὁ ἐν Αἰθίοψιν· (Plutarch, De superstitione, section 3 3:3)
(플루타르코스, De superstitione, section 3 3:3)
- ἀκμάζοντοσ δὲ τοῦ πολέμου, μάχην ὁ Σέλευκοσ Γαλάταισ συνάψασ καὶ ἡττηθείσ, οὐδαμοῦ φανερὸσ ἦν ἀλλ’ ἔδοξε τεθνάναι, πάσησ ὁμοῦ τι τῆσ στρατιᾶσ ὑπὸ τῶν βαρβάρων κατακοπείσησ. (Plutarch, De fraterno amore, section 18 4:4)
(플루타르코스, De fraterno amore, section 18 4:4)
- ἀκμάζοντοσ δὲ τοῦ πολέμου, Γαλάταισ μάχην ὁ Σέλευκοσ συνάψασ καὶ ἡττηθείσ, οὐδαμοῦ φανερὸσ ἦν ἀλλ’ ἔδοξε τεθνάναι, πάσησ ὁμοῦ τι τῆσ στρατιᾶσ ὑπὸ τῶν βαρβάρων κατακοπείσησ. (Plutarch, De fraterno amore, section 18 10:2)
(플루타르코스, De fraterno amore, section 18 10:2)