Ancient Greek-English Dictionary Language

Ἕλλην

Third declension Noun; Masculine 고유 Transliteration:

Principal Part: Ἕλλην Ἕλληνος

Structure: Ἑλλην (Stem)

Sense

  1. Greek, one who is from Greece or speaks Greek.
  2. one who participates in Greek culture.
  3. often used in Jewish and Christian literature as referring to any non-Jew: gentile
  4. pagan

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τοῖσ μὲν γὰρ Ἕλλησι πρὸσ Ἕλληνασ οἱ πόλεμοι, τῷ δὲ οὐχ Ἕλληνι καὶ ὑπὲρ Ἑλλήνων· (Plutarch, Comparison of Philopoemen and Titus, chapter 1 1:2)
  • δὲ οὕτωσ ἐξεταζομένων δυσθεώρητοσ ἡ διαφορά, σκόπει, μὴ τῷ μὲν Ἕλληνι τὸν ἐμπειρίασ πολεμικῆσ καὶ στρατηγίασ στέφανον, τῷ δὲ Ῥωμαίῳ τὸν δικαιοσύνησ καὶ χρηστότητοσ ἀποδιδόντεσ οὐ φαύλωσ διαιτᾶν δόξομεν. (Plutarch, Comparison of Philopoemen and Titus, chapter 3 3:3)
  • "τὸ δὲ γῆσ ὄνομα παντί που φίλον Ἕλληνι καὶ τίμιον, καὶ πατρῷον ἡμῖν ὥσπερ ἄλλον τινὰ θεὸν σέβεσθαι. (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 21 5:27)
  • Ἀντώνιοσ δὲ Λιβύησ ἁψάμενοσ καὶ Κλεοπάτραν εἰσ Αἴγυπτον ἐκ Παραιτονίου προπέμψασ αὐτὸσ ἀπέλαυεν ἐρημίασ ἀφθόνου, σὺν δυσὶ φίλοισ ἀλύων καὶ πλανώμενοσ, Ἕλληνι μὲν Ἀριστοκράτει ῥητορικῷ, Ῥωμαίῳ δὲ Λουκιλλίῳ, περὶ οὗ δἰ ἑτέρων γεγράφαμεν ὡσ ἐν Φιλίπποισ, ὑπὲρ τοῦ διαφυγεῖν Βροῦτον, αὐτὸσ αὑτόν, ὡσ δὴ Βροῦτοσ ὤν, ἐνεχείρισε τοῖσ διώκουσι, καὶ διασωθεὶσ ὑπ’ Ἀντωνίου διὰ τοῦτο, πιστὸσ αὐτῷ καὶ βέβαιοσ ἄχρι τῶν ἐσχάτων καιρῶν παρέμεινεν. (Plutarch, Antony, chapter 69 1:1)
  • περιῇ ἓν ἀντὶ πάντων Ἕλληνι δοκεῖν τε καὶ εἶναι ‐ εἶτα τοῦτον οὐκ ἐχρῆν παῤ ὑμῖν ἑστάναι χαλκοῦν; (Dio, Chrysostom, Orationes, 47:1)

Related

Similar forms

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION