χθών?
Third declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration: chthōn
Principal Part:
χθών
χθονός
Structure:
χθων
(Stem)
Sense
- ground, soil, surface of the earth
- earth, world
- land, country
Declension
Third declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Κύριος πλήξει τὸν Ἰσραήλ, καθὰ κινεῖται ὁ ἄνεμος ἐν τῷ ὕδατι, καὶ ἐκτελεῖ τὸν Ἰσραὴλ ἀπὸ ἄνω τῆς χθονὸς τῆς ἀγαθῆς ταύτης, ἧς ἔδωκε τοῖς πατράσιν αὐτῶν, καὶ λικμήσει αὐτοὺς ἀπὸ πέραν τοῦ ποταμοῦ. ἀνθ᾿ οὗ ὅσον ἐποίησαν τὰ ἄλση αὐτῶν παροργίζοντες τὸν Κύριον. (Septuagint, Liber I Regum 14:27)
- τῷ δὲ βαθυκλήροιο διὰ χθονὸς Αἱμονιήων ἐξαπίνης ἀνέτελλεν Ἀχαιίδος ἄνθεα γαίης, Φθίη βωτιάνειρα καὶ εὐρυάγυια Μυκήνη. (Colluthus, Rape of Helen, book 1109)
- οὔπω κεῖθεν ἐήν δολιχὸς πλόος, οὐδέ γαλήνης δηρὸν ἐρεσσομένων ἠκούετο δοῦπος ἐρετμῶν, καὶ χθονὸς εὐκόλποισιν ἐπ ἠιόνεσσι βαλόντες πείσματα νηὸς ἔδησαν, ὅσοις ἁλὸς ἔργα μεμήλει. (Colluthus, Rape of Helen, book 1112)
- ἡ δ ἐρόεσσαν ἐπὶ χθονὶ πῆξεν ὀπωπὴν δηρὸν ἀμηχανέουσα καὶ οὐκ ἠμείβετο νύμφη. (Colluthus, Rape of Helen, book 1149)
- χθόνα δ ἔκτυπον ὠκέες ἵπποι νύσσοντες χηλῇσι, κόνις δέ σφ ἀμφιδεδήει κοπτομένη πλεκτοῖσιν ὑφ ἁρ´μασι καὶ ποσὶν ἵππων. (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 4:3)
- τῶν δ ὕπο σευομένων κανάχιζε πός εὐρεῖα χθών. (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 35:5)
- οὐ γὰρ ἔσθ ὅπου τοιόνδ ὄχημα χθὼν κέκευθε πωλικόν. (Euripides, Rhesus, episode 1:15)
- Ῥείη δὲ δμηθεῖσα Κρόνῳ τέκε φαίδιμα τέκνα, Ἱστίην Δήμητρα καὶ Ἥρην χρυσοπέδιλον ἴφθιμόν τ Αἴδην, ὃς ὑπὸ χθονὶ δώματα ναίει νηλεὲς ἦτορ ἔχων, καὶ ἐρίκτυπον Ἐννοσίγαιον Ζῆνά τε μητιόεντα, θεῶν πατέρ ἠδὲ καὶ ἀνδρῶν, τοῦ καὶ ὑπὸ βροντῆς πελεμίζεται εὐρεῖα χθών. (Hesiod, Theogony, Book Th. 44:1)
- ἔζεε δὲ χθὼν πᾶσα καὶ Ὠκεανοῖο ῥέεθρα πόντος τ ἀτρύγετος: (Hesiod, Theogony, Book Th. 67:5)
- ἔζεε δὲ χθὼν πᾶσα καὶ οὐρανὸς ἠδὲ θάλασσα: (Hesiod, Theogony, Book Th. 78:12)
Synonyms
-
ground
- οὖδας (the surface of the earth, the ground, earth)
- πέδον (ground, earth)
- ἔδαφος (ground, soil, land)
-
earth
-
land
- γαῖα ( land, country)
- δημός (a country-district, country, land)
- γῆ (country)
- πολιήτης (country's)
- οἶμος (a strip of land, tract, country)