헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χθών

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χθών χθονός

형태분석: χθων (어간)

  1. 땅, 토양, 흙, 바닥
  2. 세계, 세상, 토양
  3. 땅, 국가, 지방
  1. ground, soil, surface of the earth
  2. earth, world
  3. land, country

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 χθών

땅이

χθόνε

땅들이

χθόνες

땅들이

속격 χθονός

땅의

χθονοῖν

땅들의

χθονῶν

땅들의

여격 χθονί

땅에게

χθονοῖν

땅들에게

χθοσίν*

땅들에게

대격 χθόνα

땅을

χθόνε

땅들을

χθόνας

땅들을

호격 χθών

땅아

χθόνε

땅들아

χθόνες

땅들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Κύριοσ πλήξει τὸν Ἰσραήλ, καθὰ κινεῖται ὁ ἄνεμοσ ἐν τῷ ὕδατι, καὶ ἐκτελεῖ τὸν Ἰσραὴλ ἀπὸ ἄνω τῆσ χθονὸσ τῆσ ἀγαθῆσ ταύτησ, ἧσ ἔδωκε τοῖσ πατράσιν αὐτῶν, καὶ λικμήσει αὐτοὺσ ἀπὸ πέραν τοῦ ποταμοῦ. ἀνθ̓ οὗ ὅσον ἐποίησαν τὰ ἄλση αὐτῶν παροργίζοντεσ τὸν Κύριον. (Septuagint, Liber I Regum 14:27)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 14:27)

  • τῷ δὲ βαθυκλήροιο διὰ χθονὸσ Αἱμονιήων ἐξαπίνησ ἀνέτελλεν Ἀχαιίδοσ ἄνθεα γαίησ, Φθίη βωτιάνειρα καὶ εὐρυάγυια Μυκήνη. (Colluthus, Rape of Helen, book 1109)

    (콜루토스, Rape of Helen, book 1109)

  • οὔπω κεῖθεν ἐήν δολιχὸσ πλόοσ, οὐδέ γαλήνησ δηρὸν ἐρεσσομένων ἠκούετο δοῦποσ ἐρετμῶν, καὶ χθονὸσ εὐκόλποισιν ἐπ’ ἠιόνεσσι βαλόντεσ πείσματα νηὸσ ἔδησαν, ὅσοισ ἁλὸσ ἔργα μεμήλει. (Colluthus, Rape of Helen, book 1112)

    (콜루토스, Rape of Helen, book 1112)

  • τῷ δὲ Φόβοσ καὶ Δεῖμοσ ἐύτροχον ἁρ́μα καὶ ἵππουσ ἤλασαν αἶψ’ ἐγγύσ, καὶ ἀπὸ χθονὸσ εὐρυοδείησ ἐσ δίφρον θῆκαν πολυδαίδαλον· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 43:9)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 43:9)

  • τῇ μὲν δίδυμον χθονὸσ Εὐρώπησ μέγαν ἠδ̓ Ἀσίασ τέρμονα Φᾶσιν. (Arrian, Periplus Ponti Euxini, chapter 19 4:1)

    (아리아노스, Periplus Ponti Euxini, chapter 19 4:1)

유의어

  1. 세계

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION