헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Ἀθηναῖος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Ἀθηναῖος Ἀθηναίᾱ Ἀθηναῖον

형태분석: Ἀθηναι (어간) + ος (어미)

  1. 아티카의, 아테네 인의
  2. 아티카의, 아테네 인의
  1. of or relating to Athens; Athenian
  2. (substantive) an Athenian

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 Ἀθηναῖος

아티카의 (이)가

Ἀθηναίᾱ

아티카의 (이)가

Ἀθηναῖον

아티카의 (것)가

속격 Ἀθηναίου

아티카의 (이)의

Ἀθηναίᾱς

아티카의 (이)의

Ἀθηναίου

아티카의 (것)의

여격 Ἀθηναίῳ

아티카의 (이)에게

Ἀθηναίᾱͅ

아티카의 (이)에게

Ἀθηναίῳ

아티카의 (것)에게

대격 Ἀθηναῖον

아티카의 (이)를

Ἀθηναίᾱν

아티카의 (이)를

Ἀθηναῖον

아티카의 (것)를

호격 Ἀθηναῖε

아티카의 (이)야

Ἀθηναίᾱ

아티카의 (이)야

Ἀθηναῖον

아티카의 (것)야

쌍수주/대/호 Ἀθηναίω

아티카의 (이)들이

Ἀθηναίᾱ

아티카의 (이)들이

Ἀθηναίω

아티카의 (것)들이

속/여 Ἀθηναίοιν

아티카의 (이)들의

Ἀθηναίαιν

아티카의 (이)들의

Ἀθηναίοιν

아티카의 (것)들의

복수주격 Ἀθηναῖοι

아티카의 (이)들이

Ἀθηναῖαι

아티카의 (이)들이

Ἀθηναῖα

아티카의 (것)들이

속격 Ἀθηναίων

아티카의 (이)들의

Ἀθηναιῶν

아티카의 (이)들의

Ἀθηναίων

아티카의 (것)들의

여격 Ἀθηναίοις

아티카의 (이)들에게

Ἀθηναίαις

아티카의 (이)들에게

Ἀθηναίοις

아티카의 (것)들에게

대격 Ἀθηναίους

아티카의 (이)들을

Ἀθηναίᾱς

아티카의 (이)들을

Ἀθηναῖα

아티카의 (것)들을

호격 Ἀθηναῖοι

아티카의 (이)들아

Ἀθηναῖαι

아티카의 (이)들아

Ἀθηναῖα

아티카의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δοκεῖ δὲ τραγικώτερον κεχρῆσθαι εὐθὺσ ἐν ἀρχῇ τῇ μεταφορᾷ, πολιτικώτερον δὲ ὑπὸ Δημοσθένουσ εἰρῆσθαι τὸ αὐτὸ νόημα ἐν τῷ τῆσ παραπρεσβείασ εὐθὺσ ἐν ἀρχῇ, ἔχον οὕτωσ ὅση μέν, ὦ ἄνδρεσ Ἀθηναῖοι, σπουδὴ καὶ παραγγελία γέγονε καὶ τὰ ἑξῆσ. (Dionysius of Halicarnassus, Libri secundi de antiquis oratoribus reliquiae, chapter 21)

    (디오니시오스, Libri secundi de antiquis oratoribus reliquiae, chapter 21)

  • τῆσ μὲν τῶν κινδυνευόντων σωτηρίασ, ὦ ἄνδρεσ Ἀθηναῖοι, καὶ τῆσ τιμωρίασ ὑμεῖσ παρὰ τῶν νόμων τὴν ἐξουσίαν εἰλήφατε· (Demades, On the Twelve Years, 1:1)

    (데마데스, On the Twelve Years, 1:1)

  • δότε δή μοι πρὸσ θεῶν, ὦ ἄνδρεσ Ἀθηναῖοι, δότε διαλεχθῆναι ὡσ προαιροῦμαι πρὸσ ὑμᾶσ περὶ τῶν δικαίων. (Demades, On the Twelve Years, 5:1)

    (데마데스, On the Twelve Years, 5:1)

  • γεγονὼσ γάρ, ὦ ἄνδρεσ Ἀθηναῖοι, Δημέου πατρόσ, ὡσ καὶ ὑμῶν οἱ πρεσβύτεροι γινώσκουσι, τὸν μὲν ἄλλον χρόνον οὕτωσ ἔζων ὡσ ἐδυνάμην, οὔτε κοινῇ τὸν δῆμον ἀδικῶν οὔτ’ ἰδίᾳ λυπῶν οὐδένα τῶν ἐν τῇ πόλει, πειρώμενοσ δ’ ἀεὶ τοῖσ ἰδίοισ πόνοισ τὴν ἀσθένειαν τοῦ βίου διορθοῦσθαι. (Demades, On the Twelve Years, 7:2)

    (데마데스, On the Twelve Years, 7:2)

  • ἀξιῶ δ’, ὦ ἄνδρεσ Ἀθηναῖοι, τὴν ἐκ τῶν πραγμάτων λύπην ἐμοὶ παρ’ ὑμῶν μηδεμίαν ἀπογεννῆσαι δυσμένειαν. (Demades, On the Twelve Years, 15:3)

    (데마데스, On the Twelve Years, 15:3)

유의어

  1. 아티카의

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION