Ancient Greek-English Dictionary Language

Ἀφροδίσιος

First/Second declension Adjective; Transliteration:

Principal Part: Ἀφροδίσιος

Structure: Ἀφροδισι (Stem) + ος (Ending)

Etym.: From A)frodi/th

Sense

  1. belonging to Aphrodite
  2. sexual pleasures
  3. a festival of Aphrodite
  4. the temple of Aphrodite

Declension

First/Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐρωτικὸσ δὲ ὢν καὶ εἰσ τὰ ἀφροδίσια ἐκκεχυμένοσ ^ ῥᾳδίωσ ἐνέπλησε παίδων τὸν οὐρανόν, . (Lucian, De sacrificiis, (no name) 5:4)
  • "ἢ τοὺσ πότουσ ἐρεῖσ δῆλον ὅτι καὶ τὰ δεῖπνα καὶ ἐσθῆτα καὶ ἀφροδίσια, καὶ δέδιασ μὴ τούτων ἐνδεὴσ γενόμενοσ ἀπόλωμαι. (Lucian, (no name) 16:8)
  • ὥσ2τε μοχθεῖν μὲν τὴν διάνοιαν τῶν ἀκροωμένων κόρον δ’ ἔχει φησὶν ὁ Πίνδαροσ καὶ μέλι καὶ τὰ τέρπν’ ἄνθε’ ἀφροδίσια. (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 3 12:2)
  • τοιγαροῦν ἐμπέπλησται πᾶσα πόλισ τῆσ τοιαύτησ ῥᾳδιουργίασ, καὶ μάλιστα τῶν Διογένη καὶ Ἀντισθένη καὶ Κράτητα ἐπιγραφομένων καὶ ὑπὸ τῷ κυνὶ ταττομένων, οἳ τὸ μὲν χρήσιμον ὁπόσον ἔνεστι τῇ φύσει τῶν κυνῶν, οἱο͂ν τὸ φυλακτικὸν ἢ οἰκουρικὸν ἢ φιλοδέσποτον ἢ μνημονικόν, οὐδαμῶσ ἐζηλώκασιν, ὑλακὴν δὲ καὶ λιχνείαν καὶ ἁρπαγὴν καὶ ἀφροδίσια συχνὰ καὶ κολακείαν καὶ τὸ σαίνειν τὸν διδόντα καὶ περὶ τραπέζασ ἔχειν, ταῦτα ἀκριβῶσ ἐκπεπονήκασιν. (Lucian, Fugitivi, (no name) 16:1)
  • νῦν γὰρ ἤδη τοίχου ἄρχω τοῦ δεξιοῦ καὶ σὺ ἡμῶν ὑπερορᾷσ, πρῴην δὲ ὁπότε τὰ Ἀφροδίσια ἦν, οὐχὶ δραχμὴν ἔθηκα πρὸσ τοῖν ποδοῖν τῆ Ἀφροδίτησ σοῦ ἕνεκεν ἀργυρᾶν; (Lucian, Dialogi meretricii, 3:1)

Synonyms

  1. belonging to Aphrodite

  2. sexual pleasures

  3. a festival of Aphrodite

  4. the temple of Aphrodite

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION