헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εἴκελος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εἴκελος εἴκελη εἴκελον

형태분석: εἰκελ (어간) + ος (어미)

어원: ei)ko/s

  1. 같은, 저런
  1. like

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 εί̓κελος

같은 (이)가

εἰκέλη

같은 (이)가

εί̓κελον

같은 (것)가

속격 εἰκέλου

같은 (이)의

εἰκέλης

같은 (이)의

εἰκέλου

같은 (것)의

여격 εἰκέλῳ

같은 (이)에게

εἰκέλῃ

같은 (이)에게

εἰκέλῳ

같은 (것)에게

대격 εί̓κελον

같은 (이)를

εἰκέλην

같은 (이)를

εί̓κελον

같은 (것)를

호격 εί̓κελε

같은 (이)야

εἰκέλη

같은 (이)야

εί̓κελον

같은 (것)야

쌍수주/대/호 εἰκέλω

같은 (이)들이

εἰκέλᾱ

같은 (이)들이

εἰκέλω

같은 (것)들이

속/여 εἰκέλοιν

같은 (이)들의

εἰκέλαιν

같은 (이)들의

εἰκέλοιν

같은 (것)들의

복수주격 εί̓κελοι

같은 (이)들이

εί̓κελαι

같은 (이)들이

εί̓κελα

같은 (것)들이

속격 εἰκέλων

같은 (이)들의

εἰκελῶν

같은 (이)들의

εἰκέλων

같은 (것)들의

여격 εἰκέλοις

같은 (이)들에게

εἰκέλαις

같은 (이)들에게

εἰκέλοις

같은 (것)들에게

대격 εἰκέλους

같은 (이)들을

εἰκέλᾱς

같은 (이)들을

εί̓κελα

같은 (것)들을

호격 εί̓κελοι

같은 (이)들아

εί̓κελαι

같은 (이)들아

εί̓κελα

같은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπὶ δ’ ἱππείου θόρε δίφρου, εἴκελοσ ἀστεροπῇ πατρὸσ Διὸσ αἰγιόχοιο, κοῦφα βιβάσ· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 29:3)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 29:3)

  • ἐδόκεεν δὲ οὐδεὶσ ἔτι Ἀσσυρίων Κομβάβῳ σοφίην καὶ εὐδαιμονίην εἴκελοσ. (Lucian, De Syria dea, (no name) 26:9)

    (루키아노스, De Syria dea, (no name) 26:9)

  • τῷ δὲ θεοὶ νεμεσῶσι καὶ ἀνέρεσ, ὅσ κεν ἀεργὸσ ζώῃ, κηφήνεσσι κοθούροισ εἴκελοσ ὀργήν, οἵ τε μελισσάων κάματον τρύχουσιν ἀεργοὶ ἔσθοντεσ· (Hesiod, Works and Days, Book WD 36:6)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 36:6)

  • ἐπεὶ οὐ θνητοῖσι βροτοῖσιν εἴκελοσ, ἀλλὰ θεοῖσ, οἳ Ὀλύμπια δώματ’ ἔχουσιν. (Anonymous, Homeric Hymns, 3:4)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 3:4)

  • ἄμυδισ δ’ ἕλε παμφανόωσαν χαλκείην πήληκα θοῶν ἔμπλειον ὀδόντων καὶ ξίφοσ ἀμφ’ ὤμοισ, γυμνὸσ δέμασ, ἄλλα μὲν Ἄρει εἴκελοσ, ἄλλα δέ που χρυσαόρῳ Ἀπόλλωνι. (Apollodorus, Argonautica, book 3 21:18)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 21:18)

유의어

  1. 같은

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION