헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συνέργω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συνέργω συνείρξω

형태분석: συν (접두사) + έ̓ργ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 연합하다, 참여하다, 결합하다
  1. to shut up or enclose together
  2. to fasten together, to unite

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνέργω

συνέργεις

συνέργει

쌍수 συνέργετον

συνέργετον

복수 συνέργομεν

συνέργετε

συνέργουσιν*

접속법단수 συνέργω

συνέργῃς

συνέργῃ

쌍수 συνέργητον

συνέργητον

복수 συνέργωμεν

συνέργητε

συνέργωσιν*

기원법단수 συνέργοιμι

συνέργοις

συνέργοι

쌍수 συνέργοιτον

συνεργοίτην

복수 συνέργοιμεν

συνέργοιτε

συνέργοιεν

명령법단수 συνέργε

συνεργέτω

쌍수 συνέργετον

συνεργέτων

복수 συνέργετε

συνεργόντων, συνεργέτωσαν

부정사 συνέργειν

분사 남성여성중성
συνεργων

συνεργοντος

συνεργουσα

συνεργουσης

συνεργον

συνεργοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνέργομαι

συνέργει, συνέργῃ

συνέργεται

쌍수 συνέργεσθον

συνέργεσθον

복수 συνεργόμεθα

συνέργεσθε

συνέργονται

접속법단수 συνέργωμαι

συνέργῃ

συνέργηται

쌍수 συνέργησθον

συνέργησθον

복수 συνεργώμεθα

συνέργησθε

συνέργωνται

기원법단수 συνεργοίμην

συνέργοιο

συνέργοιτο

쌍수 συνέργοισθον

συνεργοίσθην

복수 συνεργοίμεθα

συνέργοισθε

συνέργοιντο

명령법단수 συνέργου

συνεργέσθω

쌍수 συνέργεσθον

συνεργέσθων

복수 συνέργεσθε

συνεργέσθων, συνεργέσθωσαν

부정사 συνέργεσθαι

분사 남성여성중성
συνεργομενος

συνεργομενου

συνεργομενη

συνεργομενης

συνεργομενον

συνεργομενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ μὴν ἀλλὰ πολλῶν ἐθνῶν καὶ δυναστῶν ἐπὶ τοὺσ Ἀχαιοὺσ συνισταμένων εὐθὺσ ὁ Ἄρατοσ ἔπραττε φιλίαν πρὸσ τοὺσ Αἰτωλούσ, καὶ Πανταλέοντι τῷ πλεῖστον Αἰτωλῶν δυναμένῳ συνεργῷ χρησάμενοσ οὐ μόνον εἰρήνην, ἀλλὰ καὶ συμμαχίαν τοῖσ Ἀχαιοῖσ πρὸσ τοὺσ Αἰτωλοὺσ ἐποίησε. (Plutarch, Aratus, chapter 33 1:1)

    (플루타르코스, Aratus, chapter 33 1:1)

  • Κικέρων δ’ ἦν μέν αὐτοῦ φίλοσ καί τῶν περὶ Κατιλίναν πραττομένων ἐχρῆτο προθυμοτάτῳ συνεργῷ καί φύλακι τοῦ σώματοσ, ἰσχυριζομένου δὲ πρὸσ τὸ ἔγκλημα τῷ μηδὲ γεγονέναι κατ’ ἐκεῖνον ἐν Ῥώμῃ τὸν χρόνον, ἀλλ’ ἐν τοῖσ πορρωτάτω χωρίοισ διατρίβειν, κατεμαρτύρησεν ὡσ ἀφιγμένου πρὸσ αὐτὸν οἴκαδε καί διειλεγμένου περί τινων ὅπερ ἦν ἀληθέσ, οὐ μὴν ἐδόκει μαρτυρεῖν ὁ Κικέρων διὰ τὴν ἀλήθειαν, ἀλλὰ πρὸσ τὴν αὐτοῦ γυναῖκα Τερεντίαν ἀπολογούμενοσ. (Plutarch, Cicero, chapter 29 1:1)

    (플루타르코스, Cicero, chapter 29 1:1)

  • ἦν δὲ ἰατρὸσ αὐτῇ συνήθησ Ὄλυμποσ, ᾧ φράσασα τἀληθὲσ ἐχρῆτο συμβούλῳ καὶ συνεργῷ τῆσ καθαιρέσεωσ, ὡσ αὐτὸσ ὁ Ὄλυμποσ εἴρηκεν ἱστορίαν τινὰ τῶν πραγμάτων τούτων ἐκδεδωκώσ. (Plutarch, Antony, chapter 82 2:1)

    (플루타르코스, Antony, chapter 82 2:1)

  • βλέπε, πῶσ ἐσθίω, πῶσ πίνω, πῶσ καθεύδω, πῶσ ἀνέχομαι, πῶσ ἀπέχομαι, πῶσ συνεργῶ, πῶσ ὀρέξει χρῶμαι, πῶσ ἐκκλίσει, πῶσ τηρῶ τὰσ σχέσεισ τὰσ φυσικὰσ ἢ ἐπιθέτουσ ἀσυγχύτωσ καὶ ἀπαραποδίστωσ· (Epictetus, Works, book 4, 20:2)

    (에픽테토스, Works, book 4, 20:2)

  • ὁ δὲ βασιλεὺσ τὸ μὲν βέλοσ τῷ βραχίονι παρελκόμενον ἀπέρριψε, τῷ δ’ ἵππῳ προσβαλὼν τὰ κέντρα καὶ τῇ ῥύμῃ τῆσ φορᾶσ συνεργῷ χρησάμενοσ εἰσ μέσον τοῦ σατράπου τὸ στῆθοσ ἐνήρεισε τὸ ξυστόν. (Diodorus Siculus, Library, book xvii, chapter 19 11:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xvii, chapter 19 11:1)

유의어

  1. to shut up or enclose together

  2. 연합하다

관련어

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION