헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀθέατος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀθέατος ἀθέατη ἀθέατον

형태분석: ἀ (접두사) + θεατ (어간) + ος (어미)

  1. 보이지 않는, 간파되지 않은, 눈에 보이지 않는
  2. 비밀의, 감춰진, 비밀스러운
  1. unseen, invisible
  2. that may not be seen, secret
  3. not seeing, blind to

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀθέατος

보이지 않는 (이)가

ἀθέάτη

보이지 않는 (이)가

ἀθέατον

보이지 않는 (것)가

속격 ἀθεάτου

보이지 않는 (이)의

ἀθέάτης

보이지 않는 (이)의

ἀθεάτου

보이지 않는 (것)의

여격 ἀθεάτῳ

보이지 않는 (이)에게

ἀθέάτῃ

보이지 않는 (이)에게

ἀθεάτῳ

보이지 않는 (것)에게

대격 ἀθέατον

보이지 않는 (이)를

ἀθέάτην

보이지 않는 (이)를

ἀθέατον

보이지 않는 (것)를

호격 ἀθέατε

보이지 않는 (이)야

ἀθέάτη

보이지 않는 (이)야

ἀθέατον

보이지 않는 (것)야

쌍수주/대/호 ἀθεάτω

보이지 않는 (이)들이

ἀθέάτᾱ

보이지 않는 (이)들이

ἀθεάτω

보이지 않는 (것)들이

속/여 ἀθεάτοιν

보이지 않는 (이)들의

ἀθέάταιν

보이지 않는 (이)들의

ἀθεάτοιν

보이지 않는 (것)들의

복수주격 ἀθέατοι

보이지 않는 (이)들이

ἀθέ́αται

보이지 않는 (이)들이

ἀθέατα

보이지 않는 (것)들이

속격 ἀθεάτων

보이지 않는 (이)들의

ἀθέατῶν

보이지 않는 (이)들의

ἀθεάτων

보이지 않는 (것)들의

여격 ἀθεάτοις

보이지 않는 (이)들에게

ἀθέάταις

보이지 않는 (이)들에게

ἀθεάτοις

보이지 않는 (것)들에게

대격 ἀθεάτους

보이지 않는 (이)들을

ἀθέάτᾱς

보이지 않는 (이)들을

ἀθέατα

보이지 않는 (것)들을

호격 ἀθέατοι

보이지 않는 (이)들아

ἀθέ́αται

보이지 않는 (이)들아

ἀθέατα

보이지 않는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ἀθέατος

ἀθεάτου

보이지 않는 (이)의

ἀθεατότερος

ἀθεατοτέρου

더 보이지 않는 (이)의

ἀθεατότατος

ἀθεατοτάτου

가장 보이지 않는 (이)의

부사 ἀθεάτως

ἀθεατότερον

ἀθεατότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀθέατοι γάρ εἰσιν· (Lucian, Dialogi Marini, triton and nhrides, chapter 210)

    (루키아노스, Dialogi Marini, triton and nhrides, chapter 210)

  • ἀλλ’, ὦ ἄριστε, σὺ μὲν ὥσπερ τινὰ ἀστραπὴν παραδραμοῦσαν ἅπαξ εἶδεσ αὐτήν, καὶ ἐοίκασ τὰ πρόχειρα ταῦτα, λέγω δὲ τὸ σῶμα καὶ τὴν μορφήν, ἐπαινεῖν τῶν δὲ τῆσ ψυχῆσ ἀγαθῶν ἀθέατοσ εἶ, οὐδὲ οἶσθα ὅσον τὸ κάλλοσ ἐκεῖνό ἐστιν αὐτῆσ, μακρῷ τινι ἄμεινον καὶ θεοειδέστερον τοῦ σώματοσ. (Lucian, Imagines, (no name) 11:1)

    (루키아노스, Imagines, (no name) 11:1)

  • πολλάκισ μὲν οὖν, ὡσ προεῖπον, ἔδειξε τὸν δράκοντα τοῖσ δεομένοισ, οὐχ ὅλον, ἀλλὰ τὴν οὐρὰν μάλιστα καὶ τὸ ἄλλο σῶμα προβεβληκώσ, τὴν κεφαλὴν δὲ ὑπὸ κόλπου ἀθέατον φυλάττων. (Lucian, Alexander, (no name) 26:1)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 26:1)

  • ἅπερ σύ τε κἀγὼ μετὰ σὲ τοσαύτην ὁδὸν ἥκομεν, καὶ μὴ περιίδῃσ ἀθέατον αὐτῶν ἀναστρέψοντα. (Lucian, Scytha 10:1)

    (루키아노스, Scytha 10:1)

  • ὅστισ δὲ πλούτου ἐρᾷ καὶ χρυσῷ κεκήληται καὶ πορφύρᾳ καὶ δυναστείᾳ μετρεῖ τὸ εὔδαιμον, ἄγευστοσ μὲν ἐλευθερίασ, ἀπείρατοσ δὲ παρρησίασ, ἀθέατοσ δὲ ἀληθείασ, κολακεία τὰ πάντα καὶ δουλείᾳ σύντροφοσ, ἢ ὅστισ ἡδονῇ πᾶσαν τὴν ψυχὴν ἐπιτρέψασ ταύτῃ μόνῃ ’λατρεύειν διέγνωκε, φίλοσ μὲν περιέργων τραπεζῶν, φίλοσ δὲ πότων καὶ ἀφροδισίων, ἀνάπλεωσ γοητείασ καὶ ἀπάτησ καὶ ψευδολογίασ, ἢ ὅστισ ἀκούων τέρπεται κρουμάτων τε καὶ τερετισμάτων καὶ διεφθορότων ᾀσμάτων, τοῖσ δὴ τοιούτοισ πρέπειν τὴν ἐνταῦθα διατριβήν. (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 15:1)

    (루키아노스, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 15:1)

  • πάντα γὰρ ἐμὰ ἦν ἂν τὰ τῶν ἄλλων, ἐσ ὅσον ἀνοίγειν τε τὰσ θύρασ ἐδυνάμην καὶ κοιμίζειν τοὺσ φύλακασ καὶ ἀθέατοσ εἶναι εἰσιών. (Lucian, 74:3)

    (루키아노스, 74:3)

  • τοῦ δὲ πάντων ἡδίστου ἀκούσματοσ, ἐπαίνου σεαυτῆσ, ἀνήκοοσ εἶ, καὶ τοῦ πάντων ἡδίστου θεάματοσ ἀθέατοσ· (Xenophon, Memorabilia, , chapter 1 32:2)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 1 32:2)

  • οὕτωσ ἀθέατοσ καὶ ἀνήκοοσ καὶ ἄπειροσ ἁπάντων τῶν αἰσχίστων διεβίω. (Aristides, Aelius, Orationes, 3:11)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 3:11)

유의어

  1. 보이지 않는

  2. not seeing

관련어

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION