고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀναλύω
형태분석: ἀν (접두사) + ἀλύ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀναλύω (나는) 돌이킨다 |
ἀναλύεις (너는) 돌이킨다 |
ἀναλύει (그는) 돌이킨다 |
쌍수 | ἀναλύετον (너희 둘은) 돌이킨다 |
ἀναλύετον (그 둘은) 돌이킨다 |
||
복수 | ἀναλύομεν (우리는) 돌이킨다 |
ἀναλύετε (너희는) 돌이킨다 |
ἀναλύουσιν* (그들은) 돌이킨다 |
|
접속법 | 단수 | ἀναλύω (나는) 돌이키자 |
ἀναλύῃς (너는) 돌이키자 |
ἀναλύῃ (그는) 돌이키자 |
쌍수 | ἀναλύητον (너희 둘은) 돌이키자 |
ἀναλύητον (그 둘은) 돌이키자 |
||
복수 | ἀναλύωμεν (우리는) 돌이키자 |
ἀναλύητε (너희는) 돌이키자 |
ἀναλύωσιν* (그들은) 돌이키자 |
|
기원법 | 단수 | ἀναλύοιμι (나는) 돌이키기를 (바라다) |
ἀναλύοις (너는) 돌이키기를 (바라다) |
ἀναλύοι (그는) 돌이키기를 (바라다) |
쌍수 | ἀναλύοιτον (너희 둘은) 돌이키기를 (바라다) |
ἀναλυοίτην (그 둘은) 돌이키기를 (바라다) |
||
복수 | ἀναλύοιμεν (우리는) 돌이키기를 (바라다) |
ἀναλύοιτε (너희는) 돌이키기를 (바라다) |
ἀναλύοιεν (그들은) 돌이키기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀνάλυε (너는) 돌이켜라 |
ἀναλυέτω (그는) 돌이켜라 |
|
쌍수 | ἀναλύετον (너희 둘은) 돌이켜라 |
ἀναλυέτων (그 둘은) 돌이켜라 |
||
복수 | ἀναλύετε (너희는) 돌이켜라 |
ἀναλυόντων, ἀναλυέτωσαν (그들은) 돌이켜라 |
||
부정사 | ἀναλύειν 돌이키는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀναλυων ἀναλυοντος | ἀναλυουσα ἀναλυουσης | ἀναλυον ἀναλυοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀναλύομαι (나는) 돌이켜진다 |
ἀναλύει, ἀναλύῃ (너는) 돌이켜진다 |
ἀναλύεται (그는) 돌이켜진다 |
쌍수 | ἀναλύεσθον (너희 둘은) 돌이켜진다 |
ἀναλύεσθον (그 둘은) 돌이켜진다 |
||
복수 | ἀναλυόμεθα (우리는) 돌이켜진다 |
ἀναλύεσθε (너희는) 돌이켜진다 |
ἀναλύονται (그들은) 돌이켜진다 |
|
접속법 | 단수 | ἀναλύωμαι (나는) 돌이켜지자 |
ἀναλύῃ (너는) 돌이켜지자 |
ἀναλύηται (그는) 돌이켜지자 |
쌍수 | ἀναλύησθον (너희 둘은) 돌이켜지자 |
ἀναλύησθον (그 둘은) 돌이켜지자 |
||
복수 | ἀναλυώμεθα (우리는) 돌이켜지자 |
ἀναλύησθε (너희는) 돌이켜지자 |
ἀναλύωνται (그들은) 돌이켜지자 |
|
기원법 | 단수 | ἀναλυοίμην (나는) 돌이켜지기를 (바라다) |
ἀναλύοιο (너는) 돌이켜지기를 (바라다) |
ἀναλύοιτο (그는) 돌이켜지기를 (바라다) |
쌍수 | ἀναλύοισθον (너희 둘은) 돌이켜지기를 (바라다) |
ἀναλυοίσθην (그 둘은) 돌이켜지기를 (바라다) |
||
복수 | ἀναλυοίμεθα (우리는) 돌이켜지기를 (바라다) |
ἀναλύοισθε (너희는) 돌이켜지기를 (바라다) |
ἀναλύοιντο (그들은) 돌이켜지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀναλύου (너는) 돌이켜져라 |
ἀναλυέσθω (그는) 돌이켜져라 |
|
쌍수 | ἀναλύεσθον (너희 둘은) 돌이켜져라 |
ἀναλυέσθων (그 둘은) 돌이켜져라 |
||
복수 | ἀναλύεσθε (너희는) 돌이켜져라 |
ἀναλυέσθων, ἀναλυέσθωσαν (그들은) 돌이켜져라 |
||
부정사 | ἀναλύεσθαι 돌이켜지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀναλυομενος ἀναλυομενου | ἀναλυομενη ἀναλυομενης | ἀναλυομενον ἀναλυομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνήλυον (나는) 돌이키고 있었다 |
ἀνήλυες (너는) 돌이키고 있었다 |
ἀνήλυεν* (그는) 돌이키고 있었다 |
쌍수 | ἀνηλύετον (너희 둘은) 돌이키고 있었다 |
ἀνηλυέτην (그 둘은) 돌이키고 있었다 |
||
복수 | ἀνηλύομεν (우리는) 돌이키고 있었다 |
ἀνηλύετε (너희는) 돌이키고 있었다 |
ἀνήλυον (그들은) 돌이키고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνηλυόμην (나는) 돌이켜지고 있었다 |
ἀνηλύου (너는) 돌이켜지고 있었다 |
ἀνηλύετο (그는) 돌이켜지고 있었다 |
쌍수 | ἀνηλύεσθον (너희 둘은) 돌이켜지고 있었다 |
ἀνηλυέσθην (그 둘은) 돌이켜지고 있었다 |
||
복수 | ἀνηλυόμεθα (우리는) 돌이켜지고 있었다 |
ἀνηλύεσθε (너희는) 돌이켜지고 있었다 |
ἀνηλύοντο (그들은) 돌이켜지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 유딧기 13:1)
(70인역 성경, 지혜서 16:14)
(루키아노스,
(플루타르코스, Compendium Argumenti Stoicos absurdiora poetis dicere, section 5 3:1)
(플루타르코스, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 16 8:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기