헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀντεράω

α 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀντεράω

형태분석: ἀντερά (어간) + ω (인칭어미)

  1. 겨루다, 필적하다
  1. to love in return
  2. to rival, in love for, jealous love

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀντέρω

ἀντέρᾳς

ἀντέρᾳ

쌍수 ἀντέρᾱτον

ἀντέρᾱτον

복수 ἀντέρωμεν

ἀντέρᾱτε

ἀντέρωσιν*

접속법단수 ἀντέρω

ἀντέρῃς

ἀντέρῃ

쌍수 ἀντέρητον

ἀντέρητον

복수 ἀντέρωμεν

ἀντέρητε

ἀντέρωσιν*

기원법단수 ἀντέρῳμι

ἀντέρῳς

ἀντέρῳ

쌍수 ἀντέρῳτον

ἀντερῷτην

복수 ἀντέρῳμεν

ἀντέρῳτε

ἀντέρῳεν

명령법단수 ἀντε͂ρᾱ

ἀντερᾶτω

쌍수 ἀντέρᾱτον

ἀντερᾶτων

복수 ἀντέρᾱτε

ἀντερῶντων, ἀντερᾶτωσαν

부정사 ἀντέρᾱν

분사 남성여성중성
ἀντερων

ἀντερωντος

ἀντερωσα

ἀντερωσης

ἀντερων

ἀντερωντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀντέρωμαι

ἀντέρᾳ

ἀντέρᾱται

쌍수 ἀντέρᾱσθον

ἀντέρᾱσθον

복수 ἀντερῶμεθα

ἀντέρᾱσθε

ἀντέρωνται

접속법단수 ἀντέρωμαι

ἀντέρῃ

ἀντέρηται

쌍수 ἀντέρησθον

ἀντέρησθον

복수 ἀντερώμεθα

ἀντέρησθε

ἀντέρωνται

기원법단수 ἀντερῷμην

ἀντέρῳο

ἀντέρῳτο

쌍수 ἀντέρῳσθον

ἀντερῷσθην

복수 ἀντερῷμεθα

ἀντέρῳσθε

ἀντέρῳντο

명령법단수 ἀντέρω

ἀντερᾶσθω

쌍수 ἀντέρᾱσθον

ἀντερᾶσθων

복수 ἀντέρᾱσθε

ἀντερᾶσθων, ἀντερᾶσθωσαν

부정사 ἀντέρᾱσθαι

분사 남성여성중성
ἀντερωμενος

ἀντερωμενου

ἀντερωμενη

ἀντερωμενης

ἀντερωμενον

ἀντερωμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πλὴν ἀλλὰ καὶ τοῦτο ὡσ νομοθέτῃ πειστέον σοι, καὶ ἀντερῶ ἢν τί μοι δοκῇ μὴ ὀρθῶσ λέγεσθαι, ὡσ βεβαιότερον μάθοιμι. (Lucian, Anacharsis, (no name) 18:3)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 18:3)

  • καὶ μὴν ἐρῶντί γ’ ἀντερᾷσ ἵππων ἐμοί· (Euripides, Rhesus, episode, iambic 1:24)

    (에우리피데스, Rhesus, episode, iambic 1:24)

  • ἐκ πάντων οὖν τούτων ἄξιον θαυμάζειν τὸν τύραννον ὅτι οὐδαμόθεν ἀναγέγραπται γυναῖκασ ἢ παῖδασ μεταπεμψάμενοσ, καίτοι περὶ τὰσ τῶν ἀρρένων ὁμιλίασ ἐπτοημένοσ, ὡσ καὶ ἀντερᾶν Ἀνακρέοντι τῷ ποιητῇ ὅτε καὶ δι’ ὀργὴν ἀπέκειρε τὸν ἐρώμενον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 57 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 57 2:1)

  • καὶ λέγεταί ποτε παιδὸσ ἐν τῷ μάχεσθαι φωνὴν ἀγεννῆ προεμένου ζημιωθῆναι τὸν ἐραστὴν ὑπὸ τῶν ἀρχόντων, οὕτω δὲ τοῦ ἐρᾶν ἐγκεκριμένου παρ’ αὐτοῖσ, ὥστε καὶ τῶν παρθένων ἐρᾶν τὰσ καλὰσ καὶ ἀγαθὰσ γυναῖκασ, τὸ ἀντερᾶν οὐκ ἦν, ἀλλὰ μᾶλλον ἀρχὴν ἐποιοῦντο φιλίασ πρὸσ ἀλλήλουσ οἱ τῶν αὐτῶν ἐρασθέντεσ, καὶ διετέλουν κοινῇ σπουδάζοντεσ ὅπωσ ἄριστον ἀπεργάσαιντο τὸν ἐρώμενον. (Plutarch, Lycurgus, chapter 18 4:2)

    (플루타르코스, Lycurgus, chapter 18 4:2)

  • τεθνάναι δ’ οὐκέτ’ ἀντερῶ θεοῖσ. (Aeschylus, Agamemnon, episode 1:3)

    (아이스킬로스, 아가멤논, episode 1:3)

유의어

  1. to love in return

  2. 겨루다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION