헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

αἴνιγμα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: αἴνιγμα αἰνίγματος

형태분석: αἰνιγματ (어간)

어원: ai)ni/ssomai

  1. 수수께끼
  2. 비웃음, 비꼼
  3. 매복, 잠복
  1. riddle
  2. taunt
  3. Obscure method of communication
  4. ambush

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 αἴνιγμα

수수께끼가

αἰνίγματε

수수께끼들이

αἰνίγματα

수수께끼들이

속격 αἰνίγματος

수수께끼의

αἰνιγμάτοιν

수수께끼들의

αἰνιγμάτων

수수께끼들의

여격 αἰνίγματι

수수께끼에게

αἰνιγμάτοιν

수수께끼들에게

αἰνίγμασιν*

수수께끼들에게

대격 αἴνιγμα

수수께끼를

αἰνίγματε

수수께끼들을

αἰνίγματα

수수께끼들을

호격 αί̓νιγμα

수수께끼야

αἰνίγματε

수수께끼들아

αἰνίγματα

수수께끼들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • στόμα κατὰ στόμα λαλήσω αὐτῷ, ἐν εἴδει καὶ οὐ δι’ αἰνιγμάτων, καὶ τὴν δόξαν Κυρίου εἶδε. καὶ διατί οὐκ ἐφοβήθητε καταλαλῆσαι κατὰ τοῦ θεράποντόσ μου Μωυσῆ̣ (Septuagint, Liber Numeri 12:8)

    (70인역 성경, 민수기 12:8)

  • καὶ ἔσῃ ἐκεῖ ἐν αἰνίγματι καὶ παραβολῇ καὶ διηγήματι ἐν πᾶσι τοῖσ ἔθνεσιν, εἰσ οὓσ ἂν ἀπαγάγῃ σε Κύριοσ ἐκεῖ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 28:37)

    (70인역 성경, 신명기 28:37)

  • νοήσει τε παραβολὴν καὶ σκοτεινὸν λόγον ρήσεισ τε σοφῶν καὶ αἰνίγματα. (Septuagint, Liber Proverbiorum 1:6)

    (70인역 성경, 잠언 1:6)

  • εἰ δὲ καὶ πολυπειρίαν ποθεῖ τισ, οἶδε τὰ ἀρχαῖα καὶ τὰ μέλλοντα εἰκάζειν, ἐπίσταται στροφὰσ λόγων καὶ λύσεισ αἰνιγμάτων, σημεῖα καὶ τέρατα προγινώσκει καὶ ἐκβάσεισ καιρῶν καὶ χρόνων. (Septuagint, Liber Sapientiae 8:8)

    (70인역 성경, 지혜서 8:8)

  • γῆν ἐπεκάλυψεν ἡ ψυχή σου, καὶ ἐνέπλησασ ἐν παραβολαῖσ αἰνιγμάτων. (Septuagint, Liber Sirach 47:15)

    (70인역 성경, Liber Sirach 47:15)

  • ταῦτ’ ἐγὼ μὲν ἐπὶ πολὺ εἱστήκειν ὁρῶν καὶ θαυμάζων καὶ ἀπορῶν καὶ ἀγανακτῶν Κελτὸσ δὲ τισ παρεστὼσ οὐκ ἀπαίδευτοσ τὰ ἡμέτερα, ὡσ ἔδειξεν ἀκριβῶσ Ἑλλάδα φωνὴν ἀφιείσ, φιλόσοφοσ, οἶμαι, τὰ ἐπιχώρια, Ἐγὼ σοι, ἔφη, ὦ ξένε, λύσω τῆσ γραφῆσ τὸ αἴνιγμα· (Lucian, Hercules, 4:1)

    (루키아노스, Hercules, 4:1)

  • τί τοῦτ’ αἴνιγμα σημαίνεισ σαθρόν; (Euripides, Suppliants, episode, antistrophe 1 1:30)

    (에우리피데스, Suppliants, episode, antistrophe 1 1:30)

  • ὡσ δ’ ἐπεζάρει Σφὶγξ ἁρπαγαῖσι πόλιν ἐμόσ τ’ οὐκ ἦν πόσισ, Κρέων ἀδελφὸσ τἀμὰ κηρύσσει λέχη, ὅστισ σοφῆσ αἴνιγμα παρθένου μάθοι, τούτῳ ξυνάψειν λέκτρα. (Euripides, Phoenissae, episode 3:9)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode 3:9)

  • Οἰδίπουσ τοίνυν ποτ’ ἦν, αἴνιγμά τοι νοεῖσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 32 2:15)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 32 2:15)

  • καὶ τὸ τῆσ Σφιγγὸσ δὲ αἴνιγμα Ἀσκληπιάδησ ἐν τοῖσ Τραγῳδουμένοισ τοιοῦτον εἶναί φησιν ἔστι δίπουν ἐπὶ γῆσ καὶ τετράπον, οὗ μία φωνή, καὶ τρίπον, ἀλλάσσει δὲ φύσιν μόνον ὅσσ1’ ἐπὶ γαῖαν ἑρπετὰ γίνονται καὶ ἀν’ αἰθέρα καὶ κατὰ πόντον ἀλλ’ ὁπόταν πλείστοισιν ἐρειδόμενον ποσὶ βαίνῃ, ἔνθα τάχοσ γυίοισιν ἀφαυρότατον πέλει αὑτοῦ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 83 4:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 83 4:2)

유의어

  1. 수수께끼

  2. 비웃음

  3. 매복

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION