- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀβέβαιος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: abebaios 고전 발음: [아베바] 신약 발음: [아배배오]

기본형: ἀβέβαιος ἀβέβαιη ἀβέβαιον

형태분석: (접두사) + βεβαι (어간) + ος (어미)

  1. 불확실한, 흔들리는, 미정의
  2. 불안정한, 흔들리는
  1. uncertain, unsteady
  2. unstable

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀβέβαιος

불확실한 (이)가

ἀβέβαία

불확실한 (이)가

ἀβέβαιον

불확실한 (것)가

속격 ἀβεβαίου

불확실한 (이)의

ἀβέβαίας

불확실한 (이)의

ἀβεβαίου

불확실한 (것)의

여격 ἀβεβαίῳ

불확실한 (이)에게

ἀβέβαίᾳ

불확실한 (이)에게

ἀβεβαίῳ

불확실한 (것)에게

대격 ἀβέβαιον

불확실한 (이)를

ἀβέβαίαν

불확실한 (이)를

ἀβέβαιον

불확실한 (것)를

호격 ἀβέβαιε

불확실한 (이)야

ἀβέβαία

불확실한 (이)야

ἀβέβαιον

불확실한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀβεβαίω

불확실한 (이)들이

ἀβέβαία

불확실한 (이)들이

ἀβεβαίω

불확실한 (것)들이

속/여 ἀβεβαίοιν

불확실한 (이)들의

ἀβέβαίαιν

불확실한 (이)들의

ἀβεβαίοιν

불확실한 (것)들의

복수주격 ἀβέβαιοι

불확실한 (이)들이

ἀβέβαιαι

불확실한 (이)들이

ἀβέβαια

불확실한 (것)들이

속격 ἀβεβαίων

불확실한 (이)들의

ἀβέβαιῶν

불확실한 (이)들의

ἀβεβαίων

불확실한 (것)들의

여격 ἀβεβαίοις

불확실한 (이)들에게

ἀβέβαίαις

불확실한 (이)들에게

ἀβεβαίοις

불확실한 (것)들에게

대격 ἀβεβαίους

불확실한 (이)들을

ἀβέβαίας

불확실한 (이)들을

ἀβέβαια

불확실한 (것)들을

호격 ἀβέβαιοι

불확실한 (이)들아

ἀβέβαιαι

불확실한 (이)들아

ἀβέβαια

불확실한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἢν γοῦν τοὺς βασιλέας αὐτῶν ἴδῃ τις, οἵπερ εὐδαιμονέστατοι εἶναι δοκοῦσιν, ἔξω τοῦ ἀβεβαίου ὡς φὴς καὶ ^ ἀμφιβόλου τῆς τύχης, πλείω τῶν ἡδέων τὰ ἀνιαρὰ εὑρήσει προσόντα αὐτοῖς, φόβους καὶ ταραχὰς καὶ μίση καὶ ἐπιβουλὰς καὶ ὀργὰς καὶ κολακείας: (Lucian, Contemplantes, (no name) 18:2)

    (루키아노스, Contemplantes, (no name) 18:2)

  • ἐγὼ γὰρ ἐπειδὴ τάχιστα ἐξετάζων τὰ κατὰ τὸν βίον γελοῖα καὶ ταπεινὰ καὶ ἀβέβαια τὰ ἀνθρώπινα πάντα εὑρ´ισκον, πλούτους λέγω καὶ ἀρχὰς καὶ δυναστείας, καταφρονήσας αὐτῶν καὶ τὴν περὶ ταῦτα σπουδὴν ἀσχολίαν τῶν ἀληθῶς σπουδαίων ὑπολαβὼν ἀνακύπτειν τε καὶ πρὸς τὸ πᾶν ἀποβλέπειν ἐπειρώμην καί μοι ἐνταῦθα πολλήν τινα παρεῖχε τὴν ἀπορίαν πρῶτον μὲν αὐτὸς οὗτος ὁ ὑπὸ τῶν σοφῶν καλούμενος κόσμος: (Lucian, Icaromenippus, (no name) 4:2)

    (루키아노스, Icaromenippus, (no name) 4:2)

  • ἀβέβαια γὰρ ταῦτά γε καὶ πολλὰς τὰς ἐπιβουλὰς ἔχοντα καὶ πλέον τοῦ ἡδέος τὸ ἀνιαρὸν ἐν αὐτοῖς ἦν. (Lucian, 70:4)

    (루키아노스, 70:4)

  • οὐχ ὑπομενεῖ πεπραμένον τὸ σῶμα τῆς φερνῆς ἔχων, ὡς Εὐριπίδης φησίν, βραχέα δ ἔχει τὰ ζηλωτὰ καὶ ἀβέβαια. (Plutarch, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 15)

    (플루타르코스, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 15)

  • ἀβεβαίους δ εἶναι τοὺς σκαρδαμυκτικούς, ἀναιδεῖς. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 48 2:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 48 2:2)

  • ἐγὼ γοῦν ἂν ἐθέλοιμι μᾶλλον τοὺς ἀνθρώπους λέγειν περὶ ἐμοῦ μήτε γεγονέναι τὸ παράπαν μήτ εἶναι Πλούταρχον ἢ λέγειν ὅτι Πλούταρχός ἐστιν ἄνθρωπος ἀβέβαιος εὐμετάβολος, εὐχερὴς πρὸς ὀργήν, ἐπὶ τοῖς τυχοῦσι τιμωρητικός, μικρόλυπος: (Plutarch, De superstitione, section 10 3:4)

    (플루타르코스, De superstitione, section 10 3:4)

  • ἐκείνη μὲν γὰρ βέβαιος, αὕτη δὲ ἀβέβαιος. (Aristotle, Eudemian Ethics, Book 7 49:3)

    (아리스토텔레스, 에우데모스 윤리학, Book 7 49:3)

  • οὔπω δὲ πάνυ πόρρω μέθης οὖσιν αὐτοῖς προσέπεσέ τις οὐ ψευδὴς μέν, ἀβέβαιος δὲ καὶ πολλὴν ἀσάφειαν ἔχουσα περὶ τῶν φυγάδων μήνυσις ὡς ἐν τῇ πόλει κρυπτομένων, τοῦ δὲ Φιλλίδου παραφέροντος τὸν λόγον, ὅμως Ἀρχίας ἔπεμψέ τινα τῶν ὑπηρετῶν πρὸς τὸν Χάρωνα, προστάσσων εὐθὺς ἥκειν αὐτόν, ἦν δὲ ἑσπέρα, καὶ συνέταττον ἔνδον αὑτοὺς οἱ περὶ τὸν Πελοπίδαν, ἤδη τεθωρακισμένοι καὶ τὰς μαχαίρας ἀνειληφότες. (Plutarch, Pelopidas, chapter 9 3:1)

    (플루타르코스, Pelopidas, chapter 9 3:1)

  • δ δ ὑφ ἡδονῆς καὶ ὡρ´ας ὧδε κἀκεῖ μετοιακιζόμενος ἐπαρίστερος καὶ ἀβέβαιος. (Plutarch, Quomodo adolescens poetas audire debeat, chapter, section 12 24:1)

    (플루타르코스, Quomodo adolescens poetas audire debeat, chapter, section 12 24:1)

  • "ὁ δὲ ζῶντος ἔτι καὶ κινδυνεύοντος ἐν τῷ βίῳ μακαρισμός, ὥσπερ ἀγωνιζομένου κήρυγμα καὶ στέφανος, ἐστὶν ἀβέβαιος καὶ ἄκυρος. (Plutarch, , chapter 27 6:5)

    (플루타르코스, , chapter 27 6:5)

유의어

  1. 불확실한

  2. 불안정한

관련어

명사

형용사

동사

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION